"Джон Кризи. Инспектор Вест начинает игру ("Инспектор Вест") " - читать интересную книгу автора

него вытянулось лицо.
- Ну, в чем дело? - нетерпеливо спросил Эдди.
- А? - вздрогнул от неожиданности Роджер.
- Выкладывай. Что написал Чарти?
- Ты о его записке? Он вызывает меня к себе на утро. Адамс не в
восторге от дела Рэнделла. Похоже, что они собираются перепоручить его мне.
- Уж этот мне Адамс! - возмутился Эдди. - Вечно берется за непосильные
вещи. А потом ждет, чтобы мы разобрали тот компот, который он заварил. Будь
я на месте Чарти, я бы не дал ему возможности вот так, каждый раз сухим
вылезать из воды. Почему бы тебе не отказаться?
- Сначала надо выслушать, что они скажут.
- Поторопись, ты же знаешь, что старина не любит ждать.
- До одиннадцати к нему не стоит носа совать: все равно он занят. Так
что у меня есть время просмотреть очередные донесения.
Он взял в руки самый большой лист бумаги в ящике с "текущими
документами" и принялся его изучать. Из него он выяснил имена большинства
тех людей, с которыми Гай Рэнделл виделся в день своей смерти. Каждому из
них было посвящено по нескольку страниц, где излагались сделанные ими
заявления и данные перепроверки. По мнению Роджера, лишь два момента
заслуживали внимания.
Прежде всего, исчезновение портфеля Гая Рэнделла, в котором находился
заказ Самуэля Перримана и образцы упаковок; во-вторых, невеста убитого, мисс
Сайбил Леннокс, показалась Адамсу и его парням ненадежной свидетельницей.
Если бы в здании Скотланд-Ярда какому-то несведущему человеку поручили
найти заблудившегося фермера, вряд ли бы он стал его искать дальше кабинета
помощника комиссара, ибо сэр Гай Чартворд с виду казался типичным
земледельцем. Носил грубошерстные костюмы, его обветренное лицо казалось
вырубленным топором, кудряшки с проседью узким венчиком охватывали его
голову, оставляя на макушке блестящую лысину. Курил он только видавшую виды
весьма обгоревшую трубку. В Скотланд-Ярде все его уважали, кое-кто
побаивался. Человек он был способный, хорошо разбиравшийся в людях и с
большой осторожностью подбиравший себе подчиненных.
Его кабинет тоже был знаменит в Скотланд-Ярде, потому что в благодатное
время, предшествующее нынешнему режиму экономии, сэр Гай ухитрился добиться
того, что обставил его заново в нравящемся ему стиле. Только Чартворду было
по душе черное стекло, прямая мебель с хромированными металлическими частями
и общая мрачная атмосфера, которая невольно вселяла дрожь во многих людей,
опускавшихся в кресло против огромного стола со стеклянным верхом, за
которым восседал известный своей суровостью сэр Гай Чартворд.
- Доброе утро, - приветствовал он Роджера. - Дело Рэнделла. Дивизион
зашел в тупик. Адамс думает, - он ухитрился как-то "выфыркнуть" последнее
слово, - что в основе его лежит нечто большее, чем им удалось выяснить.
Никакого мотива, если только история не связана с этой красоткой Леннокс. Вы
ведь в курсе дела, не так ли?
- Совершенно верно, сэр.
- Поезжайте к Адамсу. возьмите с собой сержанта. Разберитесь детально,
что они все-таки сделали.
- Да, сэр.
- Хорошо, с вами все. Идите.
Но когда Роджер уже дошел до двери, Чартворд снова поднял голову от