"Феликс Кривин. Конец жанра (Авт.сб. "Хвост павлина")" - читать интересную книгу автора - Мог бы, Джек.
- А шуба норковая? На твоей жене шуба норковая, откуда? - Это подарок, Джек! Это по-честному. - А кто подарил? Не каждой жене такую шубу подарят. Не каждого мужа жене. - Жак! - Жан прикрыл дверь поплотней и перешел на французский. - Что же мне теперь? - Не ссориться же нам. Мы же с тобой в одном деле, в одном теле... Либо ты меня за шиворот и к себе, либо я тебя под ручку и напротив. Они перешли на шепот, и дальше уже было ничего не слыхать. Только одно слышалось: Булонский лес. Тот самый лес, где у нас продают краденое. 1981 СОШЕЛ НА СТАНЦИИ Диалог на двух языках Сквер. На скамейке сидит ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ. К нему подходит ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ. ЧЕЛОВЕК С ЧЕМОДАНОМ. Не подскажете, как мне найти сапожника? ЧЕЛОВЕК С ФОЛИАНТОМ. Сапожника? что сошел с поезда. Ч. С Ф. Сапожник у нас рядом живет. Но вам лучше сходить к парикмахеру. Ч. С Ч. (трогает волосы). Вы считаете? Ч. С Ф. Не в том смысле. Сапожник у нас не чинит обуви. Ее чинит парикмахер. Ч. С Ч. А сапожник? Ч. С Ф. Лечит больных. Вместо лекаря. Ч. С Ч. Неужели в городе нет лекаря? Ч. С Ф. Есть, и очень хороший. Но он шьет костюмы. Ч. С Ч. А портной? Ч. С Ф. Разносит почту. Ч. С Ч. А почтальон? Ч. С Ф. Заседает в суде. Ч. С Ч. Как странно... И давно у вас так все перепуталось? Ч. С Ф. Кто его знает. Ч. С Ч. Вы разве не здешний? Ч. С Ф. Можно сказать, что здешний. А скорее - нет. У нас в городе все нездешние. Трубочист, мой приятель, он работает маляром, не раз говорил мне: "Я красил в этом городе все дома, но ни один мне не казался таким чужим, как тот, в котором я родился". (Углубляется в фолиант.) Ч. С Ч. Как странно... Я ехал в поезде, и вдруг порвался ботинок. Я почти не ходил, все время лежал - и вдруг он порвался. Ч. С Ф. Сходите к парикмахеру. Ч. С Ч. Да, вы правы. (Трогает волосы.) Заодно можно будет постричься. |
|
|