"Милли Крисуэл. Мужчина на заказ " - читать интересную книгу авторацелый штабель дров, а его выбранили и наказали - по заслугам, - потому что
вместо работы сбежал играть в бейсбол. - Ну я же приехал или нет?- произнес он наконец. Морган взглянул с подозрением: - Ага. Это меня и беспокоит. Опять влип? Пытаясь выглядеть беззаботным, Джейк положил себе тушеных бобов с курицей и маисовых лепешек и поблагодарил экономку, которая, налив ему сангрии, вышла из комнаты. - С чего ты взял? - С того, что если бы тебе ничего не было нужно, ты бы и в радиусе ста миль отсюда не появился, разве что в случае моей смерти. Джейк почувствовал, как жар ползет вверх по шее и разливается по щекам, но понадеялся, что под толстым слоем пыли Морган этого не заметит. Господи, как он ненавидел, когда Морган оказывался прав.,, а это случалось почти всегда. Он завернул в лепешку сочные кусочки курицы. - Ты просто по природе подозрителен. - Подозрителен? Черта с два! Что ты на этот раз натворил? Попался без штанов в постели у какой-нибудь кобылки? Поперхнувшись куском острого перца, Джейк побагровел. Обмахиваясь рукой, он залпом осушил бокал вина и вытер рот рукавом. - Откуда... откуда ты знаешь? Получил телеграмму из Уэйко? Откинувшись на спинку стула, Морган разглядывал того, кто сидел напротив; он с отвращением покачал головой: неужели его брат снова попал в передрягу? Слишком уж он смазливый. Женщины на него слетаются, как мухи на мед. Отлично подвешенный язык, заразительный смех и бесшабашность они находят его таким привлекательным. Ленивый, необузданный, упрямый, к тому же отсидел. Разве от этого учащенно бьются женские сердца? Но они бились. Кончита и та к нему неравнодушна. Материнский инстинкт он в них пробуждает, что ли? - Откуда я знаю?- повторил Морган.- Да все твои беды от женщин, кроме ограбления банка. Этот подвиг, я думаю, ты совершил сам. Джейк поморщился. Сколько бы лет ни прошло, слова Моргана все еще ранили его. - Ты же знаешь, я невиновен, Морган. - Знаю. А иначе бросил бы тебя одного гнить в этой тюряге. С тобой обошлись несправедливо, правда. Но это еще не повод пускаться во все тяжкие. Когда ты повзрослеешь, Джейк, найдешь себе применение? Тебе тридцать лет. Тебе не кажется, что пора вести себя, как и положено в тридцать лет? На скулах Джейка заиграли желваки, а глаза стали темнее ночи. Всегда одно и то же: нотации, выволочки, слова доброго не услышишь. - Я никогда не оправдаю твоих ожиданий, брат, так почему бы тебе не махнуть на меня рукой? И папиных я не оправдал. Большое всеобщее разочарование- паршивая овца. Говорят, в каждой семье есть такая. - Чушь городишь и отлично это знаешь. Папа тобой гордился и мама тоже. Но они умерли прежде, чем ты показал себя. В четырнадцать лет человек еще не совсем взрослый. - Зато ты успел показать себя, а, Морган? Закончил школу, пас коров на ранчо у Уоррена Туиди, зарабатывал достаточно, чтобы помочь папе с мамой. Ты всегда был примерный мальчик.- Джейк оттолкнул стул и встал.- Дурак был, что |
|
|