"Пол Кристофер. Евангелие от Люцифера ("Финн Райан" #2)" - читать интересную книгу автора

- В бойскаутах.
- Ну да, конечно.
- Это правда. У меня есть похвальный знак. А еще я несколько лет
прослужил в морской пехоте.
- Не знаешь, почему мне ни во что из этого не верится?
- Да верь во что угодно. Главное, что тот малый, похоже, собирался
разрубить тебя пополам.
- Ага. Но вместо меня разрубил пополам Бакира.
- Да, я подоспел слишком поздно. Жаль, конечно, мальчишку. Я бы все
отдал, лишь бы этому помешать, но его уже не вернешь.
- Может быть, тебе не пришлось бы сожалеть об этом, если бы ты не ушел
туда искать пушку.
- Может быть, а может быть, и нет.
- Как ты можешь быть таким черствым? Ребенок погиб.
- Я его не убивал. Убил его тот сукин сын с мечом, который гнался за
тобой. И собирался убить тебя.
- Что возвращает меня к моему первоначальному вопросу - почему
неизвестный араб пытался меня убить?
- Что-то, имеющее отношение к экспедиции?
- Можно подумать, я в этой экспедиции большая шишка. Ты ведь знаешь, я
технический иллюстратор и картограф. Буду делать чертежи и зарисовывать
артефакты. Может, для кого-то эта экспедиция чертовски важна, но только ее
успех или неуспех зависит вовсе не от меня.
- Какой-нибудь старый враг?
- Таких врагов у меня нет.
Хилтс немного подумал.
- Кто нанял тебя на работу?
- Контора Адамсона в Калифорнии.
- А собеседование было?
- По телефону. Бюро трудоустройства Нью-Йоркского университета
направило им список возможных кандидатур. Они прислали мне запрос, я
отправила им свое резюме со списком рекомендаций, после чего они провели со
мной пятиминутное телефонное собеседование.
- С кем ты разговаривала?
- С человеком по имени Форрест, кем-то из сотрудников Адамсона.
- Это тот же человек, который нанял меня.
- А это важно?
- Не знаю.
- Терпеть не могу тайны.
- Я тоже.
- Так почему же этот тип преследовал меня? - Она покачала головой. -
Должно быть, он следил за нами довольно долго и занялся мною, как только мы
разлучились. Словно только того и ждал.
- Исключено. Никто не знал, куда мы направлялись.
Финн пожала плечами:
- Это ты так говоришь.
- Думаешь, обманываю?
- Откуда мне знать, что ты говоришь правду?
- А зачем мне врать? - парировал Хилтс.
- Ну, так мы ни к чему не придем.