"Джуди Кристенберри. Дорогая Дебора " - читать интересную книгу автора

мужем, а она одна.
- Что ж, скоро ты ее наконец увидишь. Только если она вдруг позвонит
тебе и попросит помочь, не задавай вопросов. Ладно?
- Но, Джейсон! Деборе вовсе не нужна помощь, чтобы выбрать платье и
привести себя в порядок. Она сама учила меня модно одеваться и краситься!
- Вот это да! Хорошо хоть теперь я знаю, кого винить в том, что она
выглядит как моль, - поддразнил сестру Джейсон. - Ну ладно, мне некогда.
Пока.
Он положил трубку, не обращая внимания на возмущение сестры.
Дверь открылась, и в кабинет заглянул Том Лэнгфорд - редактор, с
которым он столкнулся у лифта перед обедом.
- Ты занят, Джейсон?
- Нет, Том, заходи.
- Хотел убедиться, что не помешал. Вдруг твой обед затянулся? -
ухмыльнулся Том.
Воздев глаза к потолку, Джейсон вздохнул:
- Ну что ты! У меня сейчас дел невпроворот. Столько всего нужно
изменить.
- Что ж, с Деборы начать очень неплохо. Вот только есть риск что-нибудь
себе отморозить. Это случается с каждым, кто подходит к ней слишком близко.
- Обо мне не беспокойся. Эта девица не в моем вкусе. Ну, с чем ты
пришел?
Стоя перед зеркалом, Дебора разглядывала платье, которое только что
купила. Вчера вечером, просмотрев свой гардероб, она вдруг поняла, что ей
нечего надеть. После смерти Рэнделла она похудела так, что все теперь висело
на ней как на вешалке. А одежда, купленная за последние два года, была
простенькой и деловой.
Поскольку Рэнделл происходил из старинной, богатой семьи, жившей в
Форт-Уэрте на протяжении двухсот лет и владевшей нефтяными и земельными
акциями, Дебора с мужем вели активную светскую жизнь, постоянно ездили с
визитами, до тех пор пока он не заболел. Оставшись одна, Дебора неуклонно
отклоняла все приглашения.
Ну ладно, она покажет Джейсону Бриджесу, что знает, как одевается
современная женщина. Закончив работу пораньше, хотя ей очень этого не
хотелось, Дебора отправилась в дорогой магазин, куда частенько захаживала
раньше с мужем.
- О, миссис Таунсенд, вы так похудели, что это платье будет сидеть на
вас потрясающе, - затараторила продавщица, показывая черное вечернее платье.
Оно и в самом деле стоило того, чтобы его купить. Глубокий треугольный
вырез был украшен черными блестками, чтобы привлечь внимание к груди.
Абсолютно голая спина. Слава Богу, хоть бюстгальтер вшит.
Дебора встала перед зеркалом и взглянула на себя в профиль. Может, она
чересчур увлеклась, доказывая Джейсону Бриджесу, что умеет одеваться?
Слишком уж смелое платье. Впрочем, если Джейсона будет сопровождать
Марианна, вряд ли он вообще заметит одну из своих сотрудниц.
Да что это с ней сегодня? Какое ей дело до того, обратит на нее Джейсон
внимание или нет! Лишь бы с работы не выгнал. И Дебора принялась за макияж.
Пусть видит, что она и в этом знает толк.
Час спустя она уже входила в огромный зал одной из крупнейших гостиниц,
который "отцы города" сняли в честь человека, немало послужившего этому