"Агата Кристи. Ботинки посла" - читать интересную книгу автора

чтением последнего детективного бестселлера.
Дверь приемной открылась, и появившийся на пороге Альберт объявил:
- Вас желает видеть дама. Мисс Цецилия Марч. Говорит, что пришла по
поводу объявления.
- Давай ее сюда немедленно, - оживился Томми, запихивая роман в
первый попавшийся ящик.
Через минуту Альберт уже распахивал двери перед молодой женщиной.
Томми едва успел разглядеть, что она светловолоса и крайне привлекательна,
как случилось нечто удивительное.
Дверь, за которой только что исчез Альберт, распахнулась снова -
причем, похоже, распахнулась от удара ноги, - и в дверном проеме, словно в
багетной раме, возникла живописная фигура: огромный смуглый детина явно
испанских кровей. На шее у него болтался ярко-красный галстук, черты лица
были искажены злобой, а в руке тускло поблескивал пистолет.
- Стало быть, это и есть офис ищейки Бланта, - сказал он на чистейшем
английском. - А ну-ка быстро руки вверх, или я стреляю.
Поскольку выглядело это отнюдь не пустой угрозой, Томми поспешно
вскинул руки. Девушка, вскрикнув от ужаса, начала тихо сползать по стене.
- Эта юная леди пойдет со мной, - заявил мужчина. - Да, моя милая,
еще как пойдешь. Я понимаю, нас не представили друг другу, но оно и не
важно. Я не могу позволить, чтобы все пошло насмарку из-за какой-то глупой
девчонки. Сдается мне, я припоминаю тебя среди пассажиров "Номадика".
Может, ты влезла в дела, которые тебя совершенно не касаются, только по
глупости, но это вовсе не значит, что я позволю тебе распускать язык перед
Блан-том. Хитрый жук, этот Блант со своими объявлениями. Только у меня
привычка - всегда просматривать колонки объявлений. А уж это сразу
бросилось в глаза.
- Говорите-говорите, - попросил Томми. - Вы прекрасный рассказчик.
- Хамишь, дружище, но это вряд ли тебе поможет, - заметил мужчина. -
Ты теперь меченый. Оставишь это дело - и мы оставим тебя. Нет - да поможет
тебе Бог! Кто мешает нашим планам, тот быстро расстается с жизнью.
Томми не ответил. Он уставился на что-то - за спиной пришельца, будто
увидел привидение.
На самом же деле то, что он увидел, вызвало у него куда большие
опасения, чем призрак. До сих пор Томми совершенно не учитывал Альберта,
будучи совершенно уверен, что таинственный пришелец успел о нем
позаботиться. В лучшем случае, думал Томми, тот лежит в углу приемной,
связанный, с кляпом во рту.
Теперь выяснялось, что курьер "Международного детективного агентства"
каким-то чудом избежал внимания гостя, но, вместо того чтобы прислушаться
к присущему каждому британцу голосу благоразумия и бежать за полицией, он
предпочел взяться за дело лично и теперь, беззвучно открыв дверь,
подкрадывался к незнакомцу с клубком какой-то веревки в руках.
При виде такого кошмара у Томми вырвался протестующий горловой звук,
но было поздно: Альберт набросил на шею врага петлю и что было сил дернул.
Незнакомец рухнул как подкошенный, пистолет выстрелил, и пуля,
ласково коснувшись уха Томми, исчезла в штукатурке за его спиной.
- Я взял его, сэр! - торжествующе вскричал Альберт. - Это называется
метать лассо, сэр. Я тренировался в свободное от работы времени. Вы мне не
поможете, сэр? Он очень здоровый.