"Агата Кристи. Дело о розовой жемчужине" - читать интересную книгу автора Миссис Кингстон Брюс оказалась очень словоохотливой.
- ..и я точно знаю, кто, по-моему, взял ее, - закончила она. - Этот ужасный юный социалист. Он любит русских, обожает немцев и ненавидит англичан - чего ж от него ждать? - Он ее не трогал, - яростно вмешалась ее дочь. - Я смотрела на него - все время. Я бы не могла не увидеть, если б он ее взял. Она вздернула подбородок и с вызовом оглядела присутствующих. Томми разрядил обстановку, испросив встречи с миссис Бэттс. Когда миссис Кингстон Брюс, сопровождаемая мужем и дочерью, удалилась на ее поиски, Томми задумчиво присвистнул. - Хотел бы я знать, - проговорил он, - кто это здесь прихватил в муфте чайные ложечки? - Об этом-то я и думаю, - откликнулась Таппенс. В комнату ворвалась миссис Бэттс, за которой по пятам следовал ее муж. Это была крупная женщина с решительным голосом. Мистер Гамильтон Бэттс был измучен катаром "Катар - воспаление слизистой оболочки какого-либо органа." желудка и выглядел человеком сдавшимся. - Насколько я понимаю, мистер Блант, вы частный сыскной агент и тот человек, который по-быстрому все улаживает, - выпалила миссис Бэттс. - По-быстрому, мадам, это мое второе имя, - сообщил Томми. - Позвольте задать вам пару вопросов. Далее события разворачивались стремительно. Томми продемонстрировали поврежденный кулон, столик, на котором он находился, а мистер Бэттс, вынырнувший на секунду из безмолвия, упомянул цену - в долларах - похищенного сокровища. дело нисколько не продвигается. - Думаю, этого достаточно, - решил он через некоторое время. - Мисс Робинсон, будьте добры, принесите из холла мой специальный фотографический аппарат. Мисс Робинсон принесла. - Мое собственное скромное изобретение, - сообщил Томми. - А с виду, как вы заметили, самая обычная камера. Впечатление, произведенное им на Бэттсов, немного его утешило. Он сфотографировал сам кулон, стол, на котором он когда-то лежал, и сделал несколько общих снимков помещения. После чего "мисс Робинсон" была отправлена допрашивать прислугу, а Томми, ввиду напряженного ожидания, написанного на лицах полковника Кингстона Брюса и миссис Бэттс, счел своим долгом произнести несколько официальных слов. - Дело обстоит следующим образом, - начал он. - Жемчужина или еще в доме, или.., ее здесь уже нет. - Безусловно, - подтвердил полковник с почтением несколько большим, чем, вероятно, подобное высказывание заслуживало. - Если жемчужина не в доме, она может быть где угодно, но дело в том, что она здесь! Она непременно должна быть спрятана где-то в доме, и... - И нужно произвести обыск, - вломился в речь Томми полковник Кингстон Брюс. - Безусловно. Мистер Блант, я предоставляю вам полную свободу действий. Обыскивайте дом с подвала до чердака. - Но, Чарльз! - печально вздохнула миссис Кингстон Брюс. - По-моему, это не слишком хорошая идея. Слугам это совсем не понравится. Я просто |
|
|