"Агата Кристи. Похищение королевского рубина (Э.Пуаро)" - читать интересную книгу авторав солдатики.
- Они, конечно, разбираются в технике, - добавила она, - и очень важничают по этому поводу. Однако мальчики и Бриджит решили пойти к озеру и посмотреть, будет ли лед достаточно крепким, чтобы кататься на коньках. - Мне еще утром показалось, что можно кататься, но старина Ходжкинс не разрешил. Он всегда так ужасно осторожен. - Пойдем погуляем, Дэвид, - тихо сказала Диана Миддлтон. Дэвид секунду поколебался. Глаза его были прикованы к рыжей головке Сары. Она стояла рядом с Десмондом Ли-Уортли и не отрывала от него взгляда. - Хорошо, - ответил Дэвид, - пойдем. Диана торопливо взяла его под руку и они направились к двери. Сара спросила: - Может быть и нам пойти, Десмонд? В доме ужасно душно. - Что за радость ходить пешком? - сказал Десмонд. - Я выведу машину. Поедем в "Пятнистый кабан", выпьем чего-нибудь, После минутного колебания Сара предложила: - Лучше в "Белый олень", в Маркет Ледбюри. Там гораздо веселее. Сара никогда бы не решилась пойти в местный бар с Десмондом, хотя она ни за что бы в этом не призналась. Это было бы наперекор всем традициям Кинге Лейси. Женщины их семьи никогда не посещали "Пятнистый кабан". У нее было смутное чувство, что, пойди она туда, она бы предала старого полковника Лейси и его жену. Почему? - вероятно спросил бы ее Десмонд. Но он бы должен сам знать почему, подумала Сара с легким раздражением. Разве можно без серьезной причины расстраивать ее дорогих стариков, дедушку и милую Эм? Их доброта просто удивительна! Они позволяют ей жить в Челси, это нужно, но принимая все как должное. Этим Сара обязана Эм, разумеется. Если бы не она, дедушка непременно поднял бы страшный шум. У Сары не было иллюзий относительно мнения дедушки на этот счет. И то, что Десмонда пригласили погостить в Кинге Лейси, не было его заслугой, конечно. Это все благодаря Эм. Эм прелесть. Когда Десмонд пошел за машиной, Сара просунула голову в дверь гостиной. - Мы собираемся поехать в Маркет Ледбюри, - объявила она. - И зайдем в "Белого оленя". Ее тон был чуть-чуть вызывающим, но миссис Лейси, казалось, не обратила на это внимания. - Ну что ж, моя дорогая, - сказала она, - не сомневаюсь, что вы приятно проведете время. А вот Диана и Дэвид пошли прогуляться. Я так рада. Как это хорошо, что мне пришла мысль пригласить на Рождество Диану. Очень грустно остаться вдовой в таком возрасте, ведь ей всего двадцать два. Я надеюсь, что она скоро опять выйдет замуж. Сара внимательно посмотрела на нее. - Ты что-то задумала, Эм? - спросила она. - У меня действительно есть небольшой план, - весело заявила миссис Лейси. - По-моему, она как раз то, что нужно Дэвиду. Я знаю, конечно, что он был безумно влюблен в тебя, Сара, милочка моя, но тебе-то он не нравится. Я и сама поняла, что это не твой идеал мужчины. Мне не хочется, чтобы он продолжал страдать, и я думаю, что Диана ему подойдет. - Как ты любишь сватать, Эм, - заметила Сара. |
|
|