"Агата Кристи. Пальцы чешутся, к чему бы? " - читать интересную книгу автораженщин, которые бы это потерпели...
Внизу мисс Паккард извиняющимся жестом указала на комнату, в которую вела дверь из холла. - Мне очень жаль, миссис Бересфорд, но, я полагаю, вы знаете, что такое старики. Они могут полюбить или невзлюбить, и ничего с ними не поделаешь. - Вероятно, очень трудно заправлять таким заведением, - заметила Таппенс. - Да нет, право, - отвечала мисс Паккард. - Знаете, я даже получаю от этого удовольствие. И честное слово, я их всех очень люблю. Знаете, человек начинает любить людей, за которыми ему приходится присматривать. Я хочу сказать, у них есть свои маленькие прихоти и причуды, но с ними довольно легко справиться, если знаешь как. Таппенс подумала про себя, что мисс Паккард - одна из тех, кому это определенно удается. - Они ведь как дети, право, - снисходительно продолжала мисс Паккард. - Только дети гораздо логичней, отчего с ними порой трудно. Эти же люди нелогичны, им хочется, чтобы их утешили, сказав то, что им хочется услышать. После этого они опять некоторое время счастливы. Персонал у меня очень хороший. Все - люди терпеливые и доброго нрава и не шибко какие умные, поскольку умники обычно с гонором. Да, мисс Донован, что у вас? - Она повернулась в сторону сбегавшей по лестнице молодой женщины. - Да опять эта миссис Локкетт, мисс Паккард. Она заявляет, что умирает, и хочет, чтобы немедленно позвали доктора. - О-о, - совершенно невозмутимо произнесла мисс Паккард. - И от чего - Она заявляет, что в тушенке вчера были грибы и что она отравилась. - Это уже что-то новое, - сказала мисс Паккард. - Пожалуй, я пойду и поговорю с ней. Очень жаль оставлять вас, миссис Бересфорд. В той комнате вы найдете журналы и газеты. - Ах, ничего, не переживайте, - ответила Таппенс. Она вошла в комнату, которую ей указали. Это была уютная комната с видом на сад, куда вели стеклянные двери. Тут стояли кресла, на столах - вазы с цветами. На одной стене висела полка, на которой вперемешку стояли современные романы и книги о путешествиях, а также серия "Любимые литературные произведения" на случай, если обитателям дома снова захочется встретиться с ними. На столике лежали журналы. Сейчас в комнате находилась всего одна посетительница, старушка с седыми волосами, зачесанными назад. Она сидела в кресле, держа стакан молока и глядя на него. У нее было симпатичное бело-розовое лицо, и она дружелюбно улыбалась Таппенс. - Доброе утро, - сказала она. - Вы приехали сюда жить или просто навещаете кого-нибудь? - Навещаю, - ответила Таппенс. - У меня здесь тетушка. Сейчас с нею мой муж. Мы решили, что, возможно, двое сразу для нее будет слишком. - Весьма предусмотрительно с вашей стороны, - похвалила старушка. Она оценивающе попробовала молоко. - Интересно... да нет, я думаю, оно вполне нормальное. А вы ничего не хотите? Чаю, может, или кофе? Позвольте мне позвонить. Они здесь весьма обязательные. - Нет, право, спасибо, - ответила Таппенс. |
|
|