"Агата Кристи. Укрощение Цербера (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора До такой степени пренебрегать собственной внешностью для женщины
неестественно! И она еще объясняла мне, что самое главное - сущность! Что ж, в данном случае сущность - это карманы. Карманы, в которых можно приносить наркотики и уносить изумруды. Поменять одно на другое легко во время танца с сообщником, которого она пыталась представить объектом своего исследования. Вот это прикрытие так прикрытие! Никто не заподозрит такую серьезную девушку, практикующего психолога с ученой степенью! Она может ввозить наркотики, приучать к ним своих богатых пациенток, может выложить деньги на ночной клуб и устроить так, чтобы им управляла некая дама, чье прошлое, скажем так, не совсем безупречно. Но она настолько презирает Эркюля Пуаро, что думает, будто его можно провести разговорами о гувернантках и нижних рубашках! Не на того напала. Свет гаснет, я быстро встаю и направляюсь поближе к Церберу. В темноте я вижу, как она подходит, открывает ему пасть и сует туда пакетик, - а сам незаметно для нее отрезаю лоскуток ее рукава. И Пуаро театрально продемонстрировал искомый лоскут. - Видите - ее твид в клетку. Я передам его Джеппу, пусть проверит, откуда он отрезан, а затем послушаем о том, как Скотленд-Ярд отличился. Графиня Росакова в полном оцепенении уставилась на маленького бельгийца и вдруг испустила вопль, который бы сделал честь охотничьему рожку. - А как же Ники, мой мальчик? Он этого не переживет... Или вы думаете, все обойдется? - добавила она после паузы. - В Америке девушек много, - утешил ее Пуаро. - И если бы не вы, его мать отправили бы в тюрьму, остригли, Вы просто чудо! Ринувшись вперед, она схватила Пуаро в объятия и расцеловала со всем славянским пылом. Мистер Хиггз одобрительно поглядывал на них, Цербер бил хвостом по полу. Всеобщее ликование было прервано трелью звонка. - Джепп! - воскликнул Пуаро, высвобождаясь из объятий графини. - Пожалуй, мне лучше подождать в другой комнате, - сказала та и шмыгнула в дверь. Пуаро направился в прихожую. - Командир, - озабоченно просипел мистер Хиггз, - вы в зеркало-то гляньте, а? Пуаро взглянул и отпрянул. Все его лицо было в слезах, губной помаде и румянах. - Ежели это мистер Джепп из Скотленд-Ярда, так он все что угодно может подумать, - предупредил мистер Хиггз и, пока Пуаро под повторный трезвон лихорадочно пытался стереть с кончиков усов алые пятна, добавил: - А мне что делать? Тоже смываться? А пса куда? - Если мне не изменяет память, - отозвался Пуаро, - Цербер вернулся в преисподнюю. - Как скажете, - согласился мистер Хиггз. - Вообще-то он мне понравился... Но я таких не краду - в смысле для себя, - уж больно приметные - ну, вы меня понимаете. А уж на говяжью голяшку или там на конину никаких денег не хватит! Жрет небось как лев. - От Немейского льва до укрощения Цербера, - пробормотал Пуаро. - Вот |
|
|