"Агата Кристи. Укрощение Цербера (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автораэто не моя забота, со всеми вопросами прошу к Эндрюсу, отдел наркотиков,
он будет только рад вашему участию. Нет, оставьте ваши сиропы себе, мне мой желудок еще пригодится. Это что там у вас, виски? Другое дело! Кажется, мы кое до чего докопались, - продолжал он, ставя бокал на стол. - В клубе есть другой выход. Мы его обнаружили. - И где же? - Позади жаровни. - Но вы бы заметили... - Нет, старина. Когда началась облава, свет погас. Кто-то вырубил электричество, и потребовалось две-три минуты, чтобы добраться до щита и ликвидировать затемнение. Через парадный вход никто не выходил, он был под наблюдением, но теперь ясно, что все могли вынести через потайную дверь. Мы проверяли дом за клубом и наткнулись на нее. - И что же вы собираетесь делать? - Во-первых, не нарушать их планов, - подмигнул Джепп. - Появляется полиция, свет гаснет - а за потайной дверью все готово к встрече. Теперь им от нас не уйти! - А почему в четверг? Джепп снова подмигнул. - Голконда теперь у нас под колпаком. В четверг оттуда доставят камешки - изумруды леди Кэррингтон. - Вы позволите мне, - спросил Пуаро, - тоже сделать кое-какие приготовления? Сидя в четверг вечером за своим привычным столиком у входа, Пуаро изучал обстановку. В "Преисподней", как всегда, стоял дым коромыслом. Графиня была еще ослепительнее, чем всегда, если такое вообще было возможно. Держалась она с истинно русским темпераментом - хлопала в ладоши и заливалась хохотом. Пол Вареско тоже был на месте. Сегодня он отказался от безупречного фрака в пользу костюма апаша "Апаш (фр.) - хулиган, бандит, уличный грабитель." - наглухо застегнутой куртки и шарфа на шее. Вид у него был порочный и неотразимый. Не без труда ускользнув от увешанной бриллиантами плотной пожилой дамы, он наклонился к Элис Каннингэм, что-то деловито записывавшей в книжечку, и пригласил ее на танец. Плотная дама злобно покосилась на Элис и с обожанием проводила глазами Вареско. Во взгляде мисс Каннингэм никакого обожания не было - он излучал чисто научный интерес. Судя по тому, что донеслось до Пуаро, пока Элис с Вареско проплывали мимо него в танце, с гувернанткой они уже разобрались и теперь обсуждали медсестру в начальной школе. Когда смолкла музыка, счастливая и оживленная Элис присела рядом с Пуаро. - Необычайно интересно, - заявила она. - Вареско будет главным героем моей книги. Символика абсолютно прозрачна. Скажем, проблемы с нижними рубашками. Стоит вместо рубашки подставить власяницу - и все становится на свои места. Вы, конечно, можете сказать, что у него явно преступные |
|
|