"Агата Кристи. Кобылицы Диомеда (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора Что тут поделаешь? Не сажать же их под замок...
- Слышал, что у них здесь много друзей. - Есть тут старые выдры, которые их недолюбливают, - сказал генерал. - А сами-то? Волчицы в овечьей шкуре. Чуть зазеваешься - пиши пропало. Одна из этих вдовушек чуть меня не стреножила. Завела манеру являться сюда и мурлыкать: "Ах, генерал, вы, должно быть, прожили такую интересную жизнь!" - Генерал подмигнул, - Слишком уж очевидно было, чего ей надо. А в общем-то, мистер Пуаро, жизнь здесь не хуже, чем в других местах, только вот, на мой вкус, чересчур бурная и шумная. Я любил деревню, когда она была деревней, без всяких там автомобилей, джазов и этого проклятого радио. У меня в доме его никогда не будет, и мои девицы это знают. Может человек хоть где-нибудь побыть в покое? Пуаро незаметно навел разговор на Энтони Хокера. - Хокер? Не знаю такого Хотя нет, вспомнил. Мерзкий такой малый, у него еще глаза близко посажены. Никогда не верил людям, которые прячут взгляд. - Он, кажется, друг вашей дочери Шилы? - Шилы? Не знал. Они мне ничего не рассказывали. - Густые брови генерала сошлись к переносице, и глаза, ярко-голубые на красном лице, проницательно глянули на Пуаро - Слушайте, мистер Пуаро, в чем дело? Может, объясните, что вам от меня нужно? - Это было бы затруднительно, - протянул Пуаро, - поскольку я и сам толком не знаю. Скажу вам только, что ваша дочь Шила, а возможно и ее сестры, завели неподходящие знакомства. - Угодили в дурную компанию? Этого я и боялся. До меня доходили он. - Что я могу сделать! Пуаро озабоченно покачал головой. - А что плохого в этой их компании? - поинтересовался генерал. - Вы не замечали, генерал, - словно не слыша его вопроса, снова спросил Пуаро, - у кого-нибудь из ваших дочерей резких перепадов настроения, от приподнятого к подавленному, нервозности, капризов? - Черт возьми, сэр, вам бы лекарства рекламировать. Нет, ничего подобного я не замечал. - Вам повезло, - без тени улыбки заявил Пуаро. - Как прикажете это понимать, сэр? - Речь идет о наркотиках. - Что?! - прорычал генерал. - Вашу дочь Шилу пытаются пристрастить к наркотикам, - пояснил Пуаро. - Привыкнуть к кокаину можно очень быстро, достаточно пары недель. А когда зависимость возникает, наркоман пойдет на что угодно, лишь бы заполучить очередную дозу. Сами понимаете, сколько можно заработать на этом. Пуаро молча выслушал изрыгаемые стариком бессвязные проклятия. На последнем красочном описании того, что он, генерал, сделает с таким-сяким разэтаким сукиным сыном, когда до него доберется, поток иссяк, и Пуаро заметил: - Для начала надо, как говорит несравненная миссис Битон "Имеется в виду популярная в Британии книга по домоводству и кулинарии, написанная Изабеллой Битон (1836-1865) и впервые опубликованная в 1861 году. Переработаннные издания продолжают выходить по сей день.", поймать зайца, |
|
|