"Агата Кристи. Кобылицы Диомеда (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

Шила.
- Мы говорим о последствиях приема наркотиков, - пояснил Пуаро. - О
постепенном умирании души и тела, об уничтожении в человеке всего
человеческого... И тогда - полная деградация личности.
У Шилы Грант перехватило дыхание. Рука ее дрогнула, и коктейль
выплеснулся на пол.
- Доктор Стоддард, - продолжал между тем Пуаро, - по-моему, уже
описал вам, что представляет собой такое угасание. К наркотику легко
привыкнуть, но от этой привычки ох как трудно избавиться. Тот, кто
извлекает из подобного выгоду, - настоящий вампир, питающийся человеческой
плотью и кровью.
Он повернулся, собираясь уйти. За спиной он услышал возглас Пэм
Грант: "Шила!" и вслед за тем едва слышный шепот Шилы Грант:
- Фляжка...
Попрощавшись с мисс Ларкин, Пуаро вышел в прихожую. Там, на столике,
рядом с хлыстом и шляпой лежала фляжка. Взяв ее в руки, Пуаро увидел
инициалы: Э.Х.
"Интересно, что там внутри", - пробормотал он и легонько встряхнул
фляжку. Жидкости внутри не было. Тогда он отвинтил колпачок.
Нет, фляжка была не пуста. Она была до краев наполнена белым
порошком...

6

На террасе дома леди Кармайкл Пуаро взывал к совести Шилы:
- Вы очень молоды, мадемуазель. Я убежден, что вы не представляли
себе до конца, чем занимались вместе с вашими сестрами. Вам, как когда-то
кобылицам Диомеда, бросали на съедение людей.
Шила содрогнулась и всхлипнула.
- Звучит жутко, - сказала она, - а ведь это правда.
Только вот пока доктор Стоддард не поговорил со мной тогда, в
Лондоне, я этого не понимала. Он говорил так страстно, что до меня сразу
дошло, как ужасно то, чем я занимаюсь... Раньше-то я считала, что это
что-то вроде выпивки в неположенное время "В Британских пивных спиртное
разрешено подавать дважды в день, обычно с 11.30 до 14.30 и с 18.00 до
22.30.": многие охотно приплатят, чтобы ее получить, но особого вреда от
этого нет.
- А теперь? - спросил Пуаро.
- Я все сделаю, как вы сказали. Я.., я поговорю с остальными...
Доктор Стоддард, конечно, не захочет больше меня знать...
- Напротив, - уверил ее Пуаро, - и доктор Стоддард, и я готовы помочь
вам... Чтобы вы могли начать новую жизнь. Можете нам довериться. Но с
одним условием: человек, затеявший все это, должен быть изолирован, а это
возможно только с вашей помощью и с помощью ваших сестер. Только паши
показания могут отправить его за решетку.
- Вы имеете в виду моего отца?
- Нет, мадемуазель, не вашего отца. Разве я вам не говорил, что
Эркюль Пуаро знает все? В полиции легко опознали вашу фотографию. Вы -
Шила Келли. Несколько лет назад за неоднократные магазинные кражи вас
отправили в исправительное заведение для несовершеннолетних.