"Агата Кристи. Эриманфский вепрь (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

имеется.
- Это описание подходит практически к любому, - в свою очередь пожал
плечами Пуаро. - А как вам этот американец, Шварц?
- Я как раз собирался спросить вас о нем. Вы с ним разговаривали, а
вам, насколько я понимаю, приходилось много общаться с англичанами и
американцами. По виду - типичный турист. Паспорт у него в порядке.
Странно, конечно, что он забрался сюда, но американцы вообще
непредсказуемы. Сами-то вы что думаете?
Пуаро озабоченно покачал головой.
- По крайней мере, внешне он кажется человеком безобидным, хотя и
чересчур навязчив. Он, конечно, зануда, но вряд ли представляет опасность.
А вот трое дружков...
Инспектор, оживившись, кивнул.
- Да, эти трое как раз подходят... Готов поклясться, мосье Пуаро, что
они из банды Марраско. Сразу видно - жучки с ипподрома. Может быть, один
из них и есть Марраско.
Пуаро мысленно представил себе троих лошадников.
У одного было широкое лицо с кустистыми бровями и двойным подбородком
- ну вылитый хряк. Второй был жилист и худ, лицо узкое, с резкими чертами,
глаза холодные, третий - бледен и даже фатоват.
Да, одним из них вполне мог быть сам Марраско, но сразу же вставал
вопрос: зачем?
Зачем Марраско отправляться в путешествие с двумя своими сообщниками
и забираться в эту мышеловку? Встречу явно можно было организовать и в
менее опасном месте - в кафе, на вокзале, в переполненном кинотеатре, в
парке - там, где нельзя было бы перекрыть все ходы и выходы, а не на
заснеженной вершине.
Он изложил свои соображения Друэ.
- Все так, - охотно согласился тот. - Выглядит и вправду бессмысленно.
- Если встреча назначена здесь, - продолжал Пуаро, - то почему они
приехали вместе? Бред какой-то.
- Тогда давайте обсудим другой вариант: эти трое - члены банды и
прибыли для встречи со своим главарем.
Но вот кто он?
- Каков персонал гостиницы? - поинтересовался Пуаро - Персонала как
такового нет, - пожал плечами Друэ. - Есть старуха, которая готовит, и ее
муж Жак. Они здесь уже лет пятьдесят. Еще был официант, чье место занял я,
вот и все.
- Управляющий, разумеется, знает, кто вы такой?
- Конечно. Мне необходимо его содействие.
- Вам не кажется, что он выглядит встревоженным?
Это замечание заставило Друэ задуматься.
- Да, пожалуй, - сказал он.
- Возможно, конечно, это обычная тревога человека, втянутого в
полицейскую операцию.
- Но вы думаете, что дело не только в этом? Вы полагаете, что он
что-то знает?
- Просто размышляю вслух.
- Да, загадка, - мрачно бросил Друэ. - Как вы думаете, можно у него
это выведать? - спросил он помолчав.