"Агата Кристи. Вышедший из моря" - читать интересную книгу автора - Вы ведь еще даже не начали жить! Вы только в самом начале жизни...
Косден рассмеялся. - Но послушайте, у меня в волосах уже седина. Мне сорок... - Это не имеет ровно никакого значения, - оборвал его мистер Саттертуэйт. - Жизнь - это комплекс физического и духовного опыта. Мне, к примеру, шестьдесят девять лет - но за эти свои шестьдесят девять я успел испытать все. Лично ли, понаслышке ли - но я познал все, что только выпадает на долю человека. Вы же похожи на ребенка, который рассуждает о временах года, а сам не видел ничего, кроме снега и льда. Ни весеннего цветения, ни летней истомы, ни листопада - ничего не видел и даже не догадывается, что на свете бывает такое великолепие. И вы хотите лишить себя последней возможности узнать все это! - Вы, верно, забыли, что мне осталось всего шесть месяцев, - суховато заметил Энтони Косден. - Время, равно как и все прочее, - категория относительная, - возразил мистер Саттертуэйт. - Эти шесть месяцев могли бы стать самыми длинными и наполненными в вашей жизни. Но Косден, похоже, остался при своем мнении. - На моем месте вы поступили бы так же, - сказал он. Мистер Саттертуэйт покачал головой. - Нет, - просто сказал он. - Во-первых, у меня не хватило бы духа. На это нужно мужество, а я не храбрец по натуре. Ну, а во-вторых... - Что - во-вторых? - Я для этого слишком любопытен. Мне всегда интересно знать, что будет завтра. - Не знаю, сэр, как это вам удалось меня так разговорить!.. Впрочем, не важно. Я, кажется, наболтал лишнего?.. Забудьте. - И завтра, когда разнесется весть о несчастном случае, мне, вероятно, следует молчать? Чтобы, не дай Бог, кто-нибудь не заподозрил самоубийство? - Это как вам будет угодно. Но хорошо уже, что вы понимаете: меня вам не остановить. - Милый юноша, - невозмутимо произнес мистер Саттертуэйт. - Не могу же я к вам прилипнуть, как пресловутый банный лист. Рано или поздно вы все равно от меня отлипнете и выполните свое намерение. Надеюсь, что сегодня вы этого не сделаете... Вы же не захотите, чтобы меня обвинили в том, что я столкнул вас с обрыва? - Разумеется, - усмехнулся Косден. - Если вы непременно желаете здесь остаться... - Да, я остаюсь, - твердо сказал мистер Саттертуэйт. Косден добродушно рассмеялся. - Ничего не поделаешь, видно, на сегодня мне придется свой план отменить. В таком случае, я возвращаюсь в отель. Всего хорошего! Возможно, еще увидимся. И мистер Саттертуэйт остался сидеть на скамейке. - Та-ак, - задумчиво пробормотал он. - Что же дальше? А ведь что-то будет дальше... Он встал со скамейки и подошел к самому обрыву, глядя на волны, танцующие далеко внизу. Но сегодня это зрелище его почему-то не вдохновляло, он отвернулся и не спеша вошел в кипарисовую аллею. |
|
|