"Агата Кристи. В гостинице "Нарял Арлекино"" - читать интересную книгу автора

деревня говорила: быть свадьбе - и пожалуйста, так оно и вышло! Барышня-то
какая красавица была! Ее тут все как родную принимали, хоть она и не
здешняя - приехала откуда-то из Канады. Да, дело это темное, а теперь уже
и не прояснится... Как она тогда убивалась - не передать! Слыхали, поди:
продала все гуртом да и уехала за границу. Не стерпела, бедняжка, что все
на нее глазели и пальцем показывали: получалось она вроде как без вины
виноватая. Эх, темное это дело, ну его к шуту!
Он тряхнул головой и, неожиданно вспомнив о своих хозяйских
обязанностях, поспешил вон из комнаты.
- Темное дело, - негромко повторил мистер Кин, и в его тоне мистеру
Саттертуэйту послышалась явная насмешка.
- Не предлагаете ли вы нам с вами сейчас разгадать тайну, с которой
не справился Скотленд-Ярд? - вызывающе спросил он.
- А почему бы и нет? - пожал плечами его собеседник. - Как-никак
прошло три месяца - это в корне меняет дело.
- Все-таки интересно, - медленно произнес мистер Саттертуэйт. -
Откуда в вас такая уверенность, что по прошествии времени все должно
становиться понятнее?
- Чем больше проходит времени, тем яснее видны истинные масштабы
отдельных событий и связь между ними. Все как бы встает на свои места.
Несколько минут оба молчали.
- Не знаю, - наконец нерешительно произнес мистер Саттертуэйт, -
смогу ли я теперь точно припомнить факты.
- Думаю, что сможете, - негромко отозвался мистер Кин.
Больше никаких уговоров мистеру Саттертуэйту не потребовалось. Ведь в
жизни ему, как правило, приходилось быть зрителем или же слушателем. И
лишь в обществе мистера Кина роли менялись - благодарным слушателем
становился мистер Кин, а мистер Саттертуэйт как бы выступал на середину
сцены.
- Чуть больше года назад, - начал он, - Эшли-Грейндж перешел во
владение мисс Элинор Лекуто. Дом старый, красивый, но совершенно
запущенный - в нем уже много лет никто не жил. Лучшей хозяйки для дома
было не сыскать. Предки ее - французы, эмигрировавшие в Канаду во время
революции "Имеется в виду Французская буржуазная революция 1789 - 1799
годов.", - прихватили с собой из Франции бесценную коллекцию произведений
искусства, из которых многие можно смело считать национальными реликвиями.
Вот эта-то коллекция и перешла впоследствии к мисс Лекуто. К тому же она и
сама кое-что понимала в искусстве и имела склонность к коллекционированию.
Так что когда, после всего случившегося, она решила продать Эшли-Грейндж
вместе со всем содержимым, некий мистер Сайрес Дж. Бредбери, миллионер из
Америки, не колеблясь, выложил за дом баснословную сумму в шестьдесят
тысяч фунтов.
Мистер Саттертуэйт немного помолчал и, словно оправдываясь, добавил:
- Правда, эту часть рассказа можно бы и опустить, она вообще не имеет
отношения к последующей трагедии. Мне просто хотелось передать атмосферу,
в которой жила молодая миссис Харуэлл.
- Атмосфера - это немаловажная деталь, - серьезно кивнул мистер Кин.
- Итак, представим себе юную леди, которой только что исполнилось
двадцать три, - продолжал рассказчик. - Она смугла, красива, безупречно
воспитана и - не будем забывать! - богата. Она - сирота. В качестве