"Агата Кристи. Шахматный ребус (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

- Конечно же вы правы, - ответил я и рассмеялся. Пуаро опять начал
осматривать тело.
- Вы ничего больше о нем сообщить не хотите? - спросил он.
- Вроде бы я и так все выложил.
- Вы не сказали, что убитый - левша.
- Вы чародей, мосье Пуаро. Да, он левша. Но как вы узнали? И имеет ли
это отношение к делу?
- Нет-нет, - поспешил успокоить его Пуаро. - Не принимайте так близко
к сердцу. Я просто хотел вас немного поддеть.
И мы все вместе вышли на улицу.
Следующим утром мы направились навестить Саваронова.
- Соня. Соня Давилова, - мечтательно пробормотал я. - Какое
прекрасное имя.
- Вы неисправимы, Гастингс! - воскликнул Пуаро. - У вас в голове одни
только женщины. Смотрите, как бы эта Соня Давилова не оказалась нашей с
вами давней приятельницей графиней Верой Росаковой. - И он рассмеялся.
У меня испортилось настроение.
- Пуаро, неужто вы в самом деле предполагаете, что...
- Нет-нет, друг мой, я пошутил. Сейчас я совершенно не думаю о
Большой Четверке, как считает наш друг Джепп.
Дверь квартиры нам открыл слуга с каким-то застывшим лицом. Казалось,
этот человек вообще не в состоянии выражать какие-то эмоции.
Пуаро протянул ему свою визитную карточку, на которой Джепп нацарапал
несколько рекомендательных слов, и нас провели в длинную, с низкими
потолками комнату, которая была уставлена антикварными вещами, а стены ее
были увешаны дорогими картинами. На одной из стен висело несколько
чудесных икон, а на полу лежали великолепные персидские ковры. В углу на
столе стоял самовар.
Я осмотрел одну из икон, которая мне показалась самой ценной, и
повернулся к Пуаро, чтобы поделиться с ним своими соображениями, как вдруг
обнаружил его стоящим на коленях - он что-то разглядывал на ковре. Ковер
был безусловно очень красив, но такого пристального внимания все-таки не
заслуживал.
- Это что, какой-нибудь особенный ковер? - на всякий случай спросил я.
- Ковер? Какой ковер? А... Этот? Да, замечательный, поэтому странно,
что кто-то прибил его огромным гвоздем... Нет-нет, Гастингс, - остановил
он меня, увидев, что я наклонился к ковру, пытаясь найти этот гвоздь. -
Гвоздя уже нет, осталась только дырка.
Легкий шорох сзади заставил меня обернуться, а Пуаро - вскочить на
ноги. В дверях стояла девушка невысокого роста. В ее темно-голубых глазах
отражались изумление и легкий испуг. У нее было прекрасное грустное лицо,
а ее черные волосы были коротко подстрижены. Говорила она мягким приятным
голосом, но с сильным акцентом.
- Прошу прощения, но мой дядя не сможет принять вас лично. Он очень
нездоров.
- Какая жалость, но, возможно, вы окажете мне любезность и ответите
на мои вопросы? Вы мадемуазель Давилова?
- Да, я Соня Давилова.
- Я собираю кое-какие сведения о том печальном инциденте, который
произошел два дня назад в вашем доме. Я имею в виду смерть Гилмора