"Агата Кристи. В логове врага (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

вам отправиться в самое логово? Все эти ваши переодевания и вымышленная
фамилия выглядели не слишком убедительно.
- Неужели? Но вы мне об этом ни полслова не сказали.
- Я вам говорил, Гастингс, и не один раз, что у вас такая открытая,
отзывчивая душа, что обмануть вы можете разве что только самого себя, но
никак не окружающих. Вас раскусили сразу же и сделали именно то, на что я
рассчитывал, - вот что значит уметь пользоваться серыми клеточками! Вы
послужили приманкой для них. И они клюнули. Они подослали к вам девушку.
Между прочим, друг мой, ответьте мне, только честно, меня это интересует
исключительно с психологической точки зрения: у этой девушки были рыжие
волосы?
- Если вы имеете в виду мисс Мартин, - холодно ответил я, - то у нее
прекрасные волосы, золотисто-каштановые, с легким медным отливом, но я...
- Ну и молодцы! Вот это работа! Они даже вкусы ваши изучили. Да, мой
друг, мисс Мартин из их компании, и в таких делах - она эксперт. Посудите
сами. Она слово в слово передает вам содержание секретного письма,
приплетая для убедительности ссору с Райлендом. Вы разгадываете шифр,
который почему-то оказался на редкость легким, и направляете мне письмо.
Но они не знали одного: я ждал именно этого. Я предупредил Джеппа, а
остальное вы видели сами.
Я был несколько уязвлен действиями Пуаро, о чем тут же ему и заявил.
Ранним утренним поездом мы вернулись в Лондон.
Я сразу же принял ванну и, предвкушая обильный вкусный завтрак, начал
одеваться, когда услышал в гостиной голос инспектора Джеппа. Я набросил
халат и поспешил в гостиную.
- Ну и натворили же вы дел на этот раз, - сказал Джепп, когда я вошел
в комнату. - Пуаро, если мне не изменяет память, это ваш первый промах.
Выражение лица Пуаро было просто непередаваемым. Джепп продолжал:
- Мы считали, что в Хаттон-Чейзе обосновалась шайка преступников, а
на самом деле оказалось, что все это проделки лакея.
- Лакея?..
- Да, лакея, кажется, его звали Джеймсом. Он поспорил со слугами, что
сумеет так ловко подделаться под хозяина, что даже те, кто все время
толкутся в кабинете - он имел в виду вас, Гастингс, - не сумеют его
раскусить, а примут за гангстера или за кого-нибудь из Большой Четверки.
- Но это невозможно! - воскликнул я.
- Не верите? Но это действительно так. Я лично повел задержанного в
Хаттон-Чейз и убедился сам, что настоящий Райленд и его камердинер спят, а
слуги в один голос подтвердили, что поспорили с лакеем. Вот такой дурацкий
розыгрыш.
- Так вот почему он все время держался в тени, - пробормотал Пуаро.
После ухода Джеппа мы с Пуаро переглянулись.
- Теперь мы знаем, Гастингс, - начал Пуаро, - кто Номер Два.
Миллионер Эйб Райленд. Трюк с лакеем - ловкий ход, чтобы обезопасить себя
в случае провала, а сам лакей...
- Неужели он!.. - Я не решался продолжить.
- Номер Четыре - палач-экзекутор, - мрачно подтвердил Пуаро мою
догадку.