"Агата Кристи. В логове врага (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

- Мой друг, случай удивительный, неповторимый, другого такого может
не представиться, но это очень опасно. Я не смею даже предлагать вам такое.
Если Пуаро хотел меня испугать таким образом, то достиг обратного
эффекта. Я так ему и сказал, и он неохотно мало-помалу изложил свой план.
Оказывается, Райленд искал подходящую кандидатуру на должность
секретаря. Ему нужен был молодой человек приятной наружности и с хорошими
манерами. Пуаро считал, что я обладаю всеми этими качествами, и хотел бы,
чтобы я поступил к нему на службу.
- Я бы и сам поступил, - извиняющимся тоном объяснил Пуаро, - но не
смогу же я изменить внешность до такой степени, чтобы меня не узнали, да и
по-английски я говорю не настолько хорошо, чтобы обмануть знающего
человека. Я бы даже сбрил усы, если бы был уверен, что это сильно изменит
мою внешность.
Я вызвался немедленно попытать удачи.
- Но держу пари, - предупредил я, - что он не согласится взять меня
на службу.
- Не волнуйтесь, Гастингс, это уже мое дело. Он согласится. Я достану
вам такие рекомендации, что он не сможет вам отказать. Письмо от министра
внутренних дел.
Увидев на моем лице скептическое недоверие, он объяснил:
- Однажды я помог министру в одном маленьком деле, которое грозило
ему большим скандалом. Мне удалось все уладить без лишнего шума. Он - мой
должник и не откажет мне в этой, в сущности, пустяковой услуге.
Потом Пуаро позвал знакомого гримера. Он был мал ростом и как-то
странно, по-птичьи, поворачивал свою огромную голову. Он довольно долго
рассматривал меня, а потом начал действовать. Когда через полчаса я
посмотрел на себя в зеркало, то ахнул от удивления. Специальные ботинки
увеличили мой рост, по крайней мере, на пять сантиметров, а костюм был
скроен так, что я казался гораздо тоньше, чем был на самом деле. Несколько
подправленный изгиб бровей сделал мой взгляд мрачным и совершенно изменил
выражение лица. Щеки округлились, и только загар напоминал мне о моем
недавнем прошлом. Усы исчезли, а справа во рту поблескивал золотой зуб.
- Теперь вы не капитан Гастингс, а майор Артур Невилль. Да
благословит вас Господь, мой друг, поскольку теперь ваш путь лежит в
логово врага.
С сильно бьющимся сердцем в назначенный час я прибыл в гостиницу
"Савой" и попросил доложить обо мне.
После недолгого ожидания меня проводили наверх в апартаменты, которые
занимал Райленд.
Миллионер сидел за столом. Перед ним лежало какое-то письмо -
рекомендация министра, сообразил я. Райленда я видел в первый раз, и,
нужно признаться, он произвел на меня сильное впечатление. Высокий,
сухощавый, с выступающим подбородком и крючковатым носом, глаза - серые и
холодные, брови сурово насуплены, густая шевелюра седых волос, в зубах
длинная черная сигара (без которой, как я услыхал позже, он никогда не
появлялся). В общем, весьма колоритный типаж.
- Садитесь, - хриплым голосом буркнул он. Я сел. Он постучал пальцем
по письму, лежавшему перед ним, и сказал:
- Если то, что здесь написано, соответствует истине, вам просто цены
нет. В общем, этого мне вполне достаточно. Надеюсь, вы хорошо знакомы с