"Агата Кристи. Смерть мисс Розы Эммот (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

- Ну, возможно, грозились выгнать ее из дому?
- Расстроился, конечно, порядком, что и говорить. А кто бы на моем
месте не расстроился? Но чтобы выгнать из дому? Да никогда! - Он изобразил
благородное негодование. - Нет. Я только сказал ей, что в нашей стране,
слава Богу, еще есть закон, вот что я ей сказал. И закон заставит его
порядочно поступить с моей дочерью. А пойдет против закона, тогда. Бог
свидетель, дорого за это заплатит. Вот что я сказал. - Эммот стукнул
кулаком по столу.
- Когда вы в последний раз видели свою дочь? - спросил Мелчетт.
- Вчера. Около пяти за чаем.
- Как она себя вела?
- Ну, как всегда. Я ничего такого не заметил. Если бы я знал...
- Но вы не знали, - сухо заметил инспектор. Они ушли.
- Эммот производит не очень-то приятное впечатление, - задумчиво
произнес сэр Генри.
- Да, в общем, не ангел, - согласился Мелчетт. - Подвернись ему такой
случай, наверняка бы избил Санд-форда до полусмерти.
Следующий визит они нанесли архитектору. Рекс Сандфорд оказался
совсем не таким, как его успел представить себе сэр Генри. Это был высокий
худой мужчина с мечтательными голубыми глазами. Волосы у него были светлые
и куда длиннее принятого. Мало того, Санфорд, похоже, и не думал их
расчесывать. Голос у него был мягкий, бархатный и какой-то слишком уж
женственный.
Полковник Мелчетт назвался и представил своих спутников. Затем
попросил архитектора рассказать, как тот провел предыдущий вечер.
- Надеюсь, вы понимаете, - предупредил полковник, - что я могу
заставить вас говорить, а все, что вы скажете, может быть использовано
против вас. Я хочу, чтобы вы это уяснили.
- Я.., я не понимаю, - пролепетал Сандфорд.
- Вам известно, что Роза Эммот утопилась вчера вечером?
- Да, и это невыносимо меня мучает. В самом деле: я даже не спал всю
ночь. А сегодня не могу заставить себя работать! Я чувствую себя
виноватым, страшно виноватым.
Он нервно провел пальцами по волосам, еще больше их растрепав.
- Я никому не хотел причинять зла. Я представить себе не мог, что она
все так воспримет!
Он рухнул на стул и спрятал лицо в ладонях.
- Я так понимаю, Сандфорд, вы отказываетесь сообщить, где находились
вчера в восемь тридцать вечера?
- Нет, нет, конечно же нет! Я вышел прогуляться.
- Вы ходили на встречу с мисс Эммот?
- Нет. Сам по себе.., в лес... Далеко, очень далеко.
- Тогда, сэр, как вы объясните эту записку, которую мы обнаружили в
кармане покойной?
Инспектор Друитт невозмутимым тоном зачел ее вслух.
- Итак, сэр, вы отрицаете, что писали это?
- Нет, нет, не отрицаю. Я и в самом деле написал эту записку. Роза
просила о встрече. Она настаивала. Я не знал, что делать, вот и написал.
- Вот так-то лучше, - сказал инспектор.
- Но я не ходил! - Голос Сандфорда задрожал от волнения и вдруг стал