"Агата Кристи. Берег удачи" - читать интересную книгу автора

знать, в каких он находится обстоятельствах. Бедный капитан Андерхей (или,
кажется, майор), быть может, находится в плену, где-нибудь в дебрях
Африки. Если бы его можно было найти, мосье Пуаро! Если бы его можно было
вернуть дорогой юной Розалин! Подумайте, как счастлива бы она была! О
мосье Пуаро, я послана к вам свыше, так не отказывайтесь выполнить веление
духов!
Пуаро смотрел на нее и размышлял.
- Мой гонорар очень высок, - мягко сказал он. - Чрезвычайно высок! И
поручение, которое вы хотите на меня возложить, будет нелегким.
- О боже... ну конечно... очень жаль... Я и мой муж сейчас в очень
стесненных обстоятельствах... Чрезвычайно стесненных. Мое собственное
положение гораздо хуже, чем думает мой дорогой муж. Я купила несколько
акций... по внушению свыше... И пока они не дали никакой выгоды, оказались
совершенно безнадежными... Они сильно упали в цене, и сейчас, насколько я
понимаю, их невозможно продать.
Она смотрела на него испуганными голубыми глазами.
- Я не осмелилась сказать мужу. Я говорю вам об этом, просто чтобы
объяснить, в каком я положении. Но, безусловно, дорогой мосье Пуаро, вновь
соединить мужа и жену... это такая благородная миссия...
- Благородство, дорогая мадам, не оплатит издержки путешествия по суше,
воде и воздуху. Не компенсирует оно и стоимости длинных телеграмм и
каблограмм, и опросы свидетелей.
- Но если он будет найден... если капитан Андерхей будет найден живым и
здоровым... Тогда... Ну, я думаю, я могу уверенно сказать, что, когда дело
будет завершено, тогда... тогда не останется препятствий к... к возмещению
ваших затрат.
- А, так он богат, этот капитан Андерхей?
- Нет. Но... Но я уверяю вас... Я даю вам слово... что... что тогда
денежный вопрос не будет затруднять нас.
Пуаро покачал головой.
- Весьма сожалею, мадам. Вынужден вам ответить - нет.
Потребовалось приложить некоторые усилия, чтобы она приняла этот ответ.
Когда она наконец ушла, он долго стоял, нахмурясь, погруженный в
размышления. Он вспомнил теперь, почему имя Клоудов было ему знакомо. Ему
припомнился разговор в клубе в день воздушного налета, нудный, надоедливый
голос майора Портера, бесконечно долго рассказывавший историю, которую
никто не хотел слушать.
Он вспомнил, как зашуршала газета и как внезапно отвисла челюсть у
майора Портера, вспомнил растерянное выражение его лица.
Занимало его сейчас другое: он старался понять, что представляет собой
энергичная леди средних лет, которая только что ушла от него. Бойкая
болтовня о спиритизме, развевающийся шарф, цепи и амулеты, бренчащие на
шее, и наконец - несколько противореча всему этому, - внезапный
пронзительный взгляд голубых глаз.
"А зачем все-таки она приходила ко мне? - задал он себе вопрос. - И
хотел бы я знать, что сейчас происходит в... - он взглянул на визитную
карточку на своем столе, - в Вормсли Вейл?"
Ровно через пять дней он увидел в одной из вечерних газет короткое
сообщение о смерти человека по имени Инок Арден в Вормсли Вейл - маленькой
старинной деревне примерно в трех милях от очень популярной Вормсли Хит,