"Сара Крейвен. Невеста Бартальди" - читать интересную книгу автора

Она назвала имя, возраст, занятие и причину пребывания в Италии, конкретно в
Риме. Однако Клэр колебалась, не желая указывать имя и адрес бывших хозяев,
особенно представив масляную улыбочку и радость на лице синьора Дорелли,
когда он узнает, что ее арестовали.

Конечно, отказ отвечать еще более усугубит ее положение, но по-другому
она поступить пока не могла. После допроса ее оставили одну.

Фабио не упоминался, но она была уверена, что именно его маркиз
приписывал ей в сообщники.

Что он такого сделал? - думала она. Ведь организация побега с
возлюбленной не является уголовно наказуемым преступлением, а вот за побег с
будущей женой маркиза Бартальди можно и смертную казнь схлопотать. Клэр
усмехнулась, видя, с каким почтением к нему все относились.

Гвидо Бартальди. Имя показалось ей знакомым, хотя она не имела
представления, где и когда могла услышать его. Единственное, в чем она была
уверена, так это в том, что никогда не сталкивалась с Гвидо Бартальди
лично, - это холодное лицо с высокомерным взглядом темных глаз она бы не
забыла.

Но какая польза в том, что она будет сидеть и молча ненавидеть его?

Надо действовать, сказала она себе, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не
разреветься. Позвонить английскому консулу, сообщить Виолетте. Отца
беспокоить не стоит, пока не возникла совсем уж острая необходимость.

А она и не возникнет" успокаивала себя Клэр. Паола уже наверняка
проснулась и все рассказала. Ну а если она так испугана, что не скажет
правду? Если Паола предпочтет солгать, что ее действительно похитили, вместо
того чтобы признаться в попытке побега из дома? Боже, Паола ведь
действительно может так сделать, с тревогой подумала Клэр, и тут ей пришло в
голову, что она плохо осведомлена об итальянской правовой системе. Не
потребовать ли ей адвоката? Виолетта наверняка знает хорошего.

Клэр сидела и размышляла, не имея представления о времени, так как ее
часы и сумочку забрали. Похоже, я здесь уже несколько часов, наконец решила
она.

Плечи болели от напряжения, а одежда, казалось, прилипла к влажному
телу. Трудно собраться с силами и пытаться думать логически, когда ты
пребываешь в таком физическом и моральном упадке.

Она услышала, как в замочной скважине повернулся ключ, и, напрягшись
всем телом, уставилась на дверь.

К ее немалому удивлению, в комнату вошел сам маркиз Бартальди. Он
остановился, глядя на нее, прищурившись и плотно сжав губы. Запахло дорогим
одеколоном и чем-то истинно мужским.