"Сара Крейвен. Невеста Бартальди" - читать интересную книгу авторапоявившихся словно из воздуха, с оружием в руках, которое - о боже! - было
направлено на нее. Ее схватили и заломили руки за спину, а когда Клэр начала сопротивляться, на ее запястьях захлопнулись наручники. Она задохнулась от изумления, испуга, неожиданности и не могла выдавить ни звука, с ужасом уставившись на своего противника. - Кто вы? - наконец прохрипела она. - Я Гвидо Бартальди, синьорина. А вы, видимо, из тех, кто устроил этот маскарад с целью похищения подопечной. - Его слова ударили ее словно взмах хлыста. - Говорите, где она. - Похищения? - Клэр почти визжала. - Вы с ума сошли? На мгновение все удивленно замерли, и Клэр спохватилась - она заговорила на английском. - Это вы сошли с ума, - ответил он на том же языке, - если думаете, что вам и вашему сообщнику все это сойдет с рук. - Нет у меня никакого сообщника. - Наконец до Клэр начал доходить смысл происходящего, и она задрожала. - Я встретила Паолу на дороге и взялась подвезти ее. Вот и все. - Маркиз, - к ним спешил полицейский, - девочка в машине. Она без - Она спит, а не находится под действием наркотиков, - в отчаянии возразила Клэр. Оказывается, жених Паолы - маркиз! - Проследите, чтобы ее немедленно доставили в клинику, - коротко приказал маркиз. Его темные глаза сверлили Клэр. - А эту... чтоб я больше не видел. Держа Клэр за руки, полицейские не слишком деликатно начали толкать ее к выходу. ГЛАВА ВТОРАЯ Комната, в которую ее притащили, оказалась маленьким помещением с одним большим запертым окном, столом и стульями. На столе стояли пластиковая бутылка минеральной воды и картонный стаканчик. Это чтобы я не попыталась вскрыть себе вены, подумала Клэр, покусывая губы. Что ж, спасибо не бросили в камеру, или пока не бросили, и, слава богу, сняли наручники. Хотя полуденная жара сделала комнату раскаленной духовкой, Клэр дрожала. Два человека в штатском с непроницаемыми лицами стали задавать вопросы. |
|
|