"Сара Крейвен. Люблю тебя, Лаура " - читать интересную книгу автора

Попрошу Эмилию приготовить травяной настой и принести мне в спальню. - Он
отодвинул стул, встал и поцеловал Лауру в щеку. - Спокойной ночи, милая.
Если я высплюсь, то завтра мне станет лучше, и мы сможем куда-нибудь
поехать. В Ассизи, например.
Лаура с вымученной улыбкой пробормотала, что это будет замечательно.
Паоло поцеловал матери руку и ушел. Алессио заново расставил на
шахматной доске фигуры и спросил у Лауры:
- Не хотите сразиться с победителем?
- После того как вы разделались с Паоло, я не рискну. Вот мой младший
брат был бы достойным противником. Он уже в шесть лет стал чемпионом школы.
- Ваш брат? - неожиданно вмешалась синьора. - Я думала, что у вас нет
ни братьев, ни сестер.
Лаура поздно вспомнила, что они с Паоло договорились о том, что она не
только единственный ребенок, но к тому же сирота. Завтра утром первое, что
должна сделать, - это предупредить его о своих неосторожных словах. А пока
что она сказала:
- Странно, что вы так подумали, синьора. Вероятно, вы приняли желаемое
за действительное. - Она помолчала. - А теперь, если позволите, я вас
покину. День выдался долгий, а мне еще предстоит преодолеть лабиринт
коридоров.
Алессио встал и, подойдя к камину, потянул шнур звонка. Почти тут же
появился Гильермо.
- Синьорина собирается идти к себе. Пожалуйста, проводи ее, - сказал
граф.
Неожиданно для себя Лаура почувствовала разочарование, но вежливо
ответила:
- Благодарю вас. Спокойной ночи.
Стоило Лауре уйти, как синьора вскочила на ноги.
- Ты сошел с ума? - прошипела она. - Почему ты сам ее не отвел? У тебя
была возможность побыть наедине с этой нахалкой.
Алессио сжал зубы. Он с удовольствием сделал бы именно это, но
специально удержался от опрометчивого поступка.
- Я сам знаю, как себя вести, - отрезал он. - Вы хотите, чтобы она
испугалась? Тогда она точно убежит и спрячется у Паоло.
- Испугалась? - презрительно повторила синьора. - Это особа? О чем ты
говоришь?
Алессио вздохнул.
- Я просто хочу указать вам на то, что она не похожа на девицу легкого
поведения, с которой можно познакомиться в баре. Я... удивлен.
Синьора расхохоталась.
- Значит, тебя, мой опытный племянник, обманул ее невинный вид так же,
как и моего бедного мальчика. - Она развела руками. - Неужели ты не видишь,
что он ослеплен ею? У него хватило совести попросить кольцо Нонны Катерины!
Кольцо, которое, как я надеялась, он отдаст Беатрис. В голове не
укладывается.
- Вы на самом деле уверены, что они влюблены? Может, он просто хочет
продать кольцо, чтобы заплатить карточные долги.
- Влюблены? - возмущенно выкрикнула синьора. - Да ей нужно положение
моего сына! Она считает, что он богат.
- Тогда предъявите ей его банковский счет, - холодно заметил Алессио. -