"Нэнси Кресс. Спящие псы " - читать интересную книгу автора

- Я сказал иди сюда, Кэрол Энн, и требую, чтоб ты пришла! - кричит
Папочка. Я встаю и иду в дом.
Как странно, когда в доме есть денежки, хоть и маленькие. Всю зиму и
весну, когда я экономила чуть ли не каждую рисинку и фасолину, а Папочка
просиживал штаны, пытаясь добыть денег на покупку зародышей для имплантации
их в Лейшу, а у Донны было одно-единственное платье, так вот, всю эту долгую
зиму мы все были в отличнейшем настроении. Веселы и исполнены надежд. Мы
были добры и ласковы друг с другом. С тех же пор, как мы получили кредитные
карточки Тони Индивидо, мы сделались нервными и напряженными. Может, я и
была такая всегда, но Папочка и Донна - никогда. Ни тот, ни другая.
Теперь наши аппетиты выросли. Папочке приходится соображать, где
разместить рекламу. Тенесеть рекомендует, как сделать это выгоднее и как
получше обойти закон. Мы не можем допустить ошибок. Ведь Новости полны
сообщений о том, как федеральные власти громят подпольные генетические
лаборатории. Щенки не слушаются Донну, если она не дает им мяса (именно это
она имела в виду, говоря о кошках). Они делают то, чего ты от них
добиваешься, только если ты стоишь перед ними с плеткой или с куском мяса.
Все мы на пределе.
Дело в том, что нам есть что терять.
- Скажи мне, что это значит! - рычит Папочка. Я наклоняюсь к экрану.
Это рекомендация ФДА Конгрессу насчет производства геномодных животных.
Фразы длинные и запутанные, напичканные множеством ученых слов. Ничего я в
них не понимаю.
- Что-то о том, что новый закон должен разрешать или запрещать в генной
инженерии, - объясняю я. - В резюме говорится: "Никакие геномоды, изменяющие
внешность или главные функции организма, делающие это животное резко
отличающимся от других животных этого рода, вида или даже породы..."
- Читать я и сам мастак, - сердито обрывает меня Папочка. - Извини,
Кэрол Энн, мне просто нужен смысл этих слов. Вот ты мне и объясни.
Предложение за предложением.
- Папочка, я не могу...
- Еще как можешь! Ты самая умная из нас и не думай, что я не знаю, что
это тебе хорошо известно.
- Но...
- Пожалуйста, девочка. Помоги мне разобраться.
Что я и начинаю делать. Каждое предложение отдельно, ища значение слов,
пытаясь извлечь смысл из их сочетаний. Это требует времени. Много времени,
вплоть до того мгновения, когда раздается неописуемый вопль Драгоценной.
Полсекунды, и вот мы уже за дверью. Но Драгоценной нет. И тут же
смолкают и ее крики.
Донна выбегает из леса, крича: "Ричард! Ричард!" - и мне требуется чуть
ли не минута, чтобы сообразить - это она кличет пса. У нее совершенно
безумные глаза. Мы стоим, будто застряли в вязкой воздушной стене, и только
наши лица поворачиваются из стороны в сторону. Я не вижу Драгоценной. Не
могу найти ее. И вдруг Донна, слух у которой не хуже, чем у собак, кидается
в лес, что слева от дома.
Я услышала треск челюстей еще до того, как увидела самого Ричарда. Его
челюсти трудятся над куском мяса, который Донна, должно быть, дала ему -
награда за послушание. Он лежит на брюхе, мирно пожирая мясо, и движения его
головы и тела по опавшей листве производят тихие шуршащие звуки. Я слышу эти