"Нэнси Кресс. Испанские нищие" - читать интересную книгу автора - Помнишь тот вечер, когда я сказала тебе, что беременна? - спросила
Алиса. - Как раз накануне твоего отъезда в Гарвард? - Пошли в библиотеку! - Помнишь? - настаивала Алиса. - Господи, ты можешь хоть раз выслушать меня, Лейша? Почему ты так похожа на отца? - Я - не папа! - Черта с два! Но не в этом дело. Ты помнишь тот вечер? Лейша вышла. Алиса не сдвинулась с места. Через минуту Лейша вернулась: - Да. - Ты тогда чуть не расплакалась, - неумолимо продолжала Алиса. - Может, потому что я не собиралась в колледж? Но когда я обняла тебя, впервые за много лет - за много лет, Лейша! - почувствовала, что мы сестры. Несмотря на твои ночные прогулки по дому, на твои показушные споры с папой, на специальную школу, на потрясающе длинные ноги и золотые волосы - на всю эту чепуху. Тогда мне показалось, что я нужна тебе. - Что ты хочешь сказать? - спросила Лейша. - Что ты можешь сострадать только человеку, который попал в беду и нуждается в тебе? Что родственные чувства просыпаются у тебя, когда мне больно? Неужели в этом все вы. Спящие? - Нет. Я хочу сказать, что ты можешь быть сестрой только тогда, когда тебе плохо. Лейша пристально посмотрела на нее: - Ты глупа. - По сравнению с тобой - да. Лейша гневно вскинула голову. Ей было стыдно за свои слова, но они обе - В день нашего двенадцатилетия, - продолжала Алиса, - Сьюзан подарила мне платье. Ты ушла в какой-то поход с ночевкой, которые все время устраивала твоя чудная школа. Шелковое платье, бледно-голубое, со старинными кружевами. Я была в восторге. Ведь Сьюзан купила его для меня, а для тебя компьютерную программу. Мне тогда казалось, что это была я _сама_. - Ее широкое, некрасивое лицо с трудом угадывалось в сумерках. - Но когда я в первый раз надела его, какой-то мальчишка крикнул: "Стащила платье у сестры, пока она _спала_?" и захохотал, как ненормальный. Я выбросила это платье. Сьюзан ничего не знала, но, думаю, она бы поняла. Твое было твоим, но и не твое - тоже. Так запрограммировал наши гены папа. - Значит, ты тоже ничем не отличаешься от завистливых нищих? Алиса поднялась с коврика. Медленно одернула помятую юбку, подошла и ударила Лейшу по губам. - Теперь ты понимаешь, что я существую? Лейша почувствовала привкус крови. Зазвонил телефон. Секретная личная линия Кэмдена. Алиса сняла трубку и спокойно протянула ее Лейше. - Тебя. - Лейша? Это Кевин. Мне позвонила Стелла Бевингтон по телефону, наверно, родители отняли у нее модем. Я услышал только, что ее бьет пьяный отец, и связь оборвалась. ВСЕ уехали в Убежище. Она недалеко от тебя, в Скоки. Надо бы попасть туда побыстрее. У тебя есть надежные телохранители? - Да, - соврала Лейша. Ее гнев наконец нашел выход. - Я справлюсь. - Не знаю, как ты ее вытащишь оттуда, - сказал Кевин. - Им известно, |
|
|