"Феликс Крес. Король просторов" - читать интересную книгу автора

- Хватит! - рявкнул он.
Девушка смолкла.
В каюте внезапно наступила тишина. Несколько мгновений все трое не
двигались с места. Первым опомнился капитан.
- Эхаден, мы находимся посреди конвоя, - изо всех сил сдерживая себя,
сказал он. - На палубу.
Он повернулся и вышел. Эхаден без единого слова, как был, в одной
рубашке и с мечом, двинулся следом.
На палубе собралась вся команда. Прибежал боцман.
- Два купца и военный по правому борту, капитан!
Рапис растолкал матросов и встал у фальшборта. В сером рассветном
сумраке, среди тумана, не далее чем в трех милях наискосок от носа маячили
три мачты с голубыми парусами. Это был большой фрегат. Чуть дальше
виднелись два неуклюжих купеческих барка.
Рапис и Эхаден переглянулись. Офицер встал у грот-мачты.
- Бортовые батареи!
На палубе началось столпотворение. Канониры бросились к орудиям.
- Абордажные команды!
Матросы, под предводительством Тареса, помчались к оружейным арсеналам.
Рапис спокойно разглядывал шедший с юго-востока фрегат. Он медленно
двигался поперек ветра, с той же скоростью, что и тяжело нагруженные,
глубоко сидевшие в воде барки. Туман рассеивался; на корабле стражи уже
заметили пиратов, и теперь там шли лихорадочные приготовления к сражению и
напряженная работа с парусами. Еще мгновение - и имперцы сменили курс.
Фрегат шел теперь на всех парусах прямо наперерез "Морскому Змею". Все
отчетливее были видны серебристые шлемы столпившихся на баке и юте
лучников. Нос парусника окутался дымом, раздался грохот, и два пушечных
ядра взметнули два фонтана воды. Фрегат стражи испытывал дальнобойность
своих орудий, но расстояние было еще слишком велико. Раписа крайне удивил
подобный бесполезный расход пороха. Имперцы считали пушки чем-то вроде
грохочущих луков - и точно так же их использовали. Морская стража до сих
пор не разработала сколько-нибудь разумных принципов применения этого - в
некоторых случаях весьма действенного - оружия.
- Пойду на абордаж! - крикнул он Эхадену.
Офицер кивнул. Рапис подозвал боцмана, который тут же вручил ему топор
с широким лезвием. Матросы начали собираться вокруг своего капитана.
Стоявший у мачты Эхаден начал отдавать команды.
- Раладан, право руля! - кричал он. - Бизань-шкот выбрать! Левый
грот-шкот!..
Замешательство на "Змее", казалось, нарастало, громко хлопали паруса.
Но подобный хаос был лишь кажущимся - корабль лег на борт,
разворачиваясь...
- Раладан, так держать! Так держать!
Оба корабля шли теперь прямо навстречу друг другу. Когда между ними
оставалось не более ста шагов, на палубу "Змея" упали первые стрелы,
посланные с бака фрегата. Послышался грохот падающих тел, раздались крики
боли и проклятия. Фрегат пытался повернуть, но на середине маневра кто-то
там, судя по всему, передумал... Рапис пожал плечами, когда имперский
корабль снова окутали клубы дыма, ядра обрушились в море. Капитан
"Морского Змея" знал причины подобной неразберихи. Имперцы постоянно