"Феликс Крес. Черные мечи (Авт.сб. "Сердце гор")" - читать интересную книгу автораменя. Собственно, я сам не знаю, зачем к тебе пришел...
- Так ты шел ко мне? - Нет... нет, господин. Дорогу к тебе указал мне мой друг, но я заблудился. Однако вчера вечером я встретил одну женщину, которая... Она сказала, чтобы я на нее сослался... - Байлей не знал, как объяснить, что Гольд направил его сюда, чтобы он спросил о проводнице... которую сам же смертельно обидел вчера у костра. При упоминании о незнакомке старик посмотрел на него внимательнее. - Ах вот как... - сказал он словно с некоторым удивлением. - Кто же ты такой, юноша, если сама Царица Гор оказала тебе внимание? Ведь это была она, Охотница, не так ли? - Да, господин. Старик покачал головой. - Вот так загадка... Первый раз принимаю у себя ее протеже, - шутливо проворчал он. - Но я весь внимание, сын мой, слушаю тебя. Байлей склонил голову. Сам не зная почему, он был уверен, что этому человеку можно верить. Он повел разговор по-мужски, четко и коротко, как это сделал бы Гольд. - Я дартанец, господин. У меня была... есть жена, которую похитили. Она бросила меня два года назад. Она армектанка и не сумела привыкнуть к дартанскому образу жизни... Старик мягко прервал его: - Спокойно, сын мой... К жизни не могла привыкнуть? Или к тебе? Байлей неожиданно почувствовал себя маленьким, беззащитным, беспомощным. Кровь ударила ему в голову. Он умолк, но старик и не торопил рассказчика. - Она хотела... чтобы я был таким же, как армектанцы. Но я... не понимаю их обычаев и обрядов, мне не нравится культ войны и почитание оружия. Она постоянно ставила мне это в вину, издевалась, что... во мне нет ничего мужского, что я умею разговаривать лишь с немощными придурками на светских приемах, а в руках умею держать разве что только веер... Но неужели для того, чтобы быть мужчиной, нужно обязательно носить меч? Он бросил на Старика прямой взгляд, ожидая ответа. Тот покачал головой: - Носить не нужно. Но в случае необходимости нужно уметь им владеть, сын мой. Дартанец потупил взор. - Я научился владеть мечом, господин, - неожиданно спокойно ответил он. - Да, научился... Я поехал в Армект, чтобы рассказать ей об этом. Не важно зачем. Не важно, чего я ожидал... Старик задумчиво молчал. - Ее похитили. Увезли. - Байлей поднял взгляд. - Теперь посмотрим, господин, стоило ли учиться владеть мечом. Я знаю, где ее искать. И знаю, кто это сделал. - И кто же этот человек? - Маг. Посланник. - Ты уверен? - Во имя Шерни - к сожалению, да. Я даже знаю его имя: Бруль. Старик поднялся с лавки. Он прошелся по комнате и остановился, глядя в огонь. |
|
|