"Аманда Квик. Тайный роман" - читать интересную книгу автора - Какое совпадение! И я всегда поступаю именно так.
- Так что именно вы искали в спальне Гастингса? - мягко спросил он. Вкрадчивые интонации заставили Луизу вздрогнуть. Пожалуй, зря она согласилась покинуть бал в обществе этого человека. Да еще оказалась с ним наедине! - Понятия не имею, о чем вы говорите, сэр, - тихо ответила она. - Если вы просто ответите на вопрос, это сэкономит нам массу времени и сил. - Вы не можете требовать от меня отчета в моих действиях. Мы едва знакомы, сэр, и мои личные мотивы и поступки вас не касаются. - Ну, после сегодняшнего вечера весь высший свет будет уверен в обратном. Луиза похолодела. Да, тут он, несомненно, прав. Сплетни в свете распространяются с пугающей быстротой. Сама она персонаж слишком незначительный, и ее поступки вряд ли вызовут у кого-то интерес, но вот Энтони Столбридж - другое дело. Богатый, знатный и неженатый мужчина - предмет самого пристального внимания во всех аристократических кругах. А после того как и прошлом году невеста мистера Столбриджа покончила с собой, его имя буквально не сходило с уст всех досужих сплетников. Уже завтра весь высший свет будет в курсе, с кем именно уехал с бала Энтони Столбридж. - Сплетни утихнут, - сказала она с уверенностью, которой не чувствовала. - Рано или поздно вы пригласите на танец другую леди, и про меня все забудут. - Такое впечатление, что вам не терпится от меня отделаться! Право же, я раздавлен вашим пренебрежением. - Слова прозвучали шутливо, но Энтони и в - Не нужно думать, что я глупа словно какая-нибудь институтка, вчера вернувшаяся из монастырской школы! - с негодованием отозвалась Луиза. - Мы оба знаем, что я не могу вас интересовать... в личном плане. Уверена, всю неделю вы использовали меня в каких-то своих целях, в качестве прикрытия. - Таков ваш вывод? Само собой, ей пришлось сделать именно такой вывод! Ода, во время того головокружительного вальса где-то в глубине души вспыхнула искорка надежды на что-то настоящее, но она безжалостно подавила ее. - Конечно! - уверенно сказала миссис Брайс. - Что еще я должна думать? Уж будьте так добры, поверьте, что и у меня есть толика разума. С самого начала я удивлялась, какова же подоплека вашего интереса, и вот сего дня вечером ответ стал очевиден. - Да что вы? И каков же ответ? - Поскольку вы интересуетесь драгоценностями с точки зрения их... изъятия, вам следует посещать богатые дома и появляться на всякого рода светских мероприятиях. Вам нужна ширма: человек, которого свет сочтет целью и предметом вашего интереса. И в этом качестве бедная родственница лед и Эштон была бы вам весьма полезна, не правда ли? - То есть вы считаете, что я проявлял к вам интерес в качестве отвлекающего маневра? - переспросил он, не зная, смеяться или сердиться. "Ну что за женщина? И какая фантазия!" - Именно так все и задумано, я уверена. Фокусники часто используют такой трюк. Чтобы отвлечь от своих манипуляций публику, ее внимание они направляют на что-то забавное или яркое, но не имеющее реального значения |
|
|