"Джейн Энн Кренц. Частный сыщик (народный перевод/Webnice)" - читать интересную книгу автора

частные сыщики носят оружие.
- Возможно, так обстоит дело в романах, которые ты всегда читаешь,
дорогая. Ты когда-нибудь встречала в жизни частного детектива? - Одесса
открыла холодильник и вытащила заранее приготовленный ею салат.
- Ну, нет. Но я прочитала достаточно детективов, чтобы представлять,
что можно ждать от детектива.
Мэгги схватила кухонные рукавицы и открыла духовку.
Ароматный пар вырвался наружу.
- Мне пришло на ум, может, Джош Дженьори взялся за эту работу, потому
что подумал, что поместье может быть прекрасным местом поправить здоровье.
Он, вероятно, полагает, что наши проблемы будут хорошо оплаченным заданием.
- Мне любопытно, что с ним случилось? - Одесса заправила салат соусом,
сделанным по ее собственному рецепту. - Думаешь, авария?
- Больше похоже, что он досадил кому-то, и его спустили с лестницы, -
пробормотала угрюмо Мэгги, доставая блюдо из духовки.
- Недалеко от истины, - откликнулся Джош, стоя в дверях. Он
прислонился, опираясь одним плечом, к стене, держа костыли в руке. Каким-то
образом он держался, несмотря на неустойчивое равновесие.
- Кое-кто действительно допек меня.
Мэгги быстро поставила блюдо. Это только жар от духовки явился причиной
румянца, выступившего на ее щеках, убеждала она себя. Она многозначительно
посмотрела на его костыли.
- Я не слышала, как вы спустились в холл.
Джош дьявольски усмехнулся.
- Я знаю. Тихо подкрадываться - это для нас, профессиональных частных
сыщиков, детские игры. - Он бесшумно поставил костыли на восточный ковер в
холле. - С помощью ковра это легко проделать, как видите. Даже на костылях.
Могли бы и помнить об этом.
- Я запомню, - резко парировала Мэгги.
- Не обращайте внимания на Мэгги, - поспешила вступить в разговор
Одесса. - Она явно умничает. У Мэгги есть чувство юмора.
Она безмятежно улыбалась ему, пока несла салат из кухни.
- Садитесь за большой круглый стол в столовой. Мы подадим обед с минуты
на минуту.
- Благодарю.
Джош подождал, пока Одесса исчезнет в столовой, и повернулся к Мэгги.
- Могу я чем-нибудь помочь? - Вежливо спросил он
- Сомневаюсь, - ответила Мэгги. - Не в вашем теперешнем состоянии.
Она гордо обогнула его с блюдом в руках.
- Напомните мне, чтобы я не стоял на вершине любой лестницы, когда вы
поблизости, - пробормотал Джош ей вслед.
МЭГГИ ПОПАЛА В ТОЧКУ, размышлял Джош в разгар обеда. Он изначально
воспользовался этим нелепым предлогом, потому что наклюнулась непыльная
работенка, а ему нужно было время поправиться после "несчастного случая".
Очень умная леди, эта Мэгги Гледстоун. За ней нужен глаз да глаз. Приятное
дополнение к этой работе.
Расследование само по себе было обречено на успех, как и предсказывал
Маккрей. Ситуация здесь в Перегрин Мэноре - явный случай некоторых
несчастливых совпадений в сочетании с живым воображением.
В больших старых домах постоянно что-то ломается.