"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора - Я не верю ни в рок, ни в судьбу.
- Жаль. Вы только что доказали, что относитесь к тем редким натурам, которые способны управлять своей судьбой. Вам следовало бы побольше интересоваться подобными вещами. - Убирайтесь из этого дома. - Прощайте, мисс Аркендейл. По крайней мере, это было забавное приключение. - И, взмахнув напоследок плащом, незнакомец исчез. Шарлотта с облегчением перевела дух и повернулась к Винтербурну: - И вы тоже, сэр, убирайтесь вон - иначе я спущу курок. Маска гнева исказила грубые черты Винтербурна. - Ты понимаешь, что наделала, безмозглая сучка? Я же задолжал ему целое состояние! - Мне наплевать, сколько вы ему должны. Он просто исчадие ада, чудовище. А вы - негодяй, готовый принести в жертву этому зверю невинное дитя. А потому вы ничуть не лучше его. Убирайтесь. - Ты не можешь выгнать меня из дома! - Именно это я и собираюсь сделать. Уходите, или я спущу курок. Не сомневайтесь, Винтербурн, я это сделаю. - Клянусь Богом, я все-таки твой отчим! - Нет, вы низкий, презренный лжец. К тому же еще и вор. Вы украли наследство, которое отец оставил нам с Ариэл, и промотали его в игорных домах. А теперь просите о снисхождении? Да вы просто безумец. От этих слов Винтербурн пришел в ярость. - Когда я женился на твоей матери, все деньги перешли ко мне! - Убирайтесь вон! приходил, не из тех, с кем можно шутить. Он потребовал, чтобы я сегодня же заплатил ему мои карточные долги. Я должен уладить это дело. В противном случае одному Богу известно, что он со мной сделает. - Убирайтесь! Винтербурн открыл было рот, чтобы еще что-то сказать, но у него вырвался только нечленораздельный стон муки и ярости. Бросив беспомощный взгляд на пистолет в руках Шарлотты, он торопливо направился к лестнице. Держась за перила, спустился вниз по ступенькам, пересек холл и вышел из дома. Шарлотта стояла в темноте, не шелохнувшись, пока за Винтербурном не захлопнулась парадная дверь. Потом несколько раз глубоко вздохнула и медленно опустила пистолет. На мгновение все поплыло у нее перед глазами. Знакомые очертания холла и лестницы показались ей призрачными и неясными. Стук копыт по мостовой и шум отъезжающих экипажей послышались откуда-то издалека. Дверь спальни Ариэл в конце коридора внезапно отворилась. - Шарлотта? Я слышала какие-то голоса. С тобой ничего не случилось? - Ничего. - Шарлотта постаралась взять себя в руки. Она прижала пистолет к бедру, пытаясь спрятать его в складках рубашки, чтобы сестра ничего не заметила. Медленно обернувшись, она изобразила на дрожащих губах подобие улыбки. - Со мной все хорошо, Ариэл. Винтербурн опять пришел пьяный, и мы немного повздорили. Но он ушел и сегодня ночью уже не вернется. Ариэл помолчала, потом тихо сказала: |
|
|