"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Сомнительная репутация " - читать интересную книгу автора

- Единственный, кто пожелал бы уничтожить дневник, - это последний из
уцелевших членов "Голубой палаты", но крайне маловероятно, что дневник у
него. А любому другому он может принести огромную прибыль как источник
шантажа. Кто же сжигает потенциальную прибыль?
Невилл задумался.
- Ваша логика кажется неопровержимой, - наконец нехотя признал он.
- Дайте мне еще немного времени, - попросил Тобиас. - Я найду этот
дневник. И возможно, тогда мы оба будем лучше спать.


Глава 4

Художник всегда работал у камина. Жар огня, миска горячей воды и
естественное тепло руки человека размягчали воск, и он становился
податливым.
Поначалу большая часть модели делалась с помощью большого и
указательного пальцев. Чтобы разминать тугой, мягкий воск, нужна сильная,
уверенная рука. На первом этапе работы художник часто работал с закрытыми
глазами, полагаясь лишь на чувствительность пальцев, способных воссоздать
образ, стоящий перед его мысленным взором. Позднее он применит небольшой
острый инструмент и добавит детали, придающие силу и энергию произведению.
Художник считал, что окончательный эффект от завершенной работы всегда
определяется мельчайшими деталями: изгибом скулы, покроем одежды,
выражением лица.
Хотя глаза зрителя редко задерживаются на столь мелких подробностях,
все они вкупе обеспечивают глубину восприятия. Именно это и отличает
настоящее произведение искусства от работы дилетанта.
Под руками художника теплый воск, казалось, пульсировал, словно кровь
бежала под гладкой кожей. Нет лучшего материала для того, чтобы создать
имитацию жизни. И ни один материал не запечатлевает так точно мгновение
смерти.


Глава 5

Лавиния остановилась под пышной кроной дерева и сверилась с адресом на
обрывке бумаги. Дом номер четырнадцать на Хэзелтон-сквер располагался среди
прекрасных особняков, стоявших в роскошном зеленом парке. Элегантные
колонны и новые газовые фонари украшали вход в каждый из особняков.
Ее охватило беспокойство, когда у дома она увидела две сверкающие
лаком кареты, запряженные холеными лошадьми. На грумах, державших поводья,
были дорогие ливреи. Пока Лавиния рассматривала их, из дома номер
шестнадцать вышла дама и спустилась по ступенькам. Ее платье из
бледно-розового шелка и накидка такого же оттенка явно были сшиты
портнихой, обслуживающей богатых и модных клиентов.
Лавиния подумала, что сегодня утром, отправляясь в путь, совершенно не
рассчитывала оказаться в таком районе. Едва верилось в то, что Холтон
Феликс водил знакомство с человеком, жившим в таком фешенебельном районе.
Казалось еще менее вероятным, что он посмел шантажировать такую персону.
Она осмотрела великолепные особняки. Будет непросто попасть хотя бы в