"Джейн Энн Кренц. Безрассудство " - читать интересную книгу авторарассерженную Даму-под-вуалью.
- Кошелек или жизнь! - Разбойник переводил пистолет то на Габриэля, то на его спутницу. - Пошевеливайтесь, а не то я запросто пристрелю вас, и дело с концом. - У меня с собой только несколько монет, - сказала Дама-под-вуалью. - И драгоценностей нет. - Все сойдет. - Грабитель глянул на Габриэля поверх маски. - Верно, под плащом-то пистолет спрятан? Сними плащ и брось его на землю. - Как вам будет угодно. - Габриэль пожал плечами и расстегнул плащ. Дама-под-вуалью всполошилась: - Вы ни в коем случае не должны снимать плащ, милорд. Вы простудитесь насмерть. - Она обернулась к грабителю. - Будьте так добры, не заставляйте его снимать. У моего друга очень слабая грудь. Доктор сказал, что ему нельзя выходить ночью без плаща. Габриэль бросил на леди удивленный взгляд: - Как мило, что вы заботитесь о моем здоровье в столь напряженный момент, мадам. - Его грудь куда больше ослабеет, если я вгоню в нее пулю, - прорычал грабитель. - Ну же, веселей. - Подождите. Нет, милорд, не делайте этого! - взмолилась дама. Но она опоздала. Габриэль уже скинул свой плащ на землю. Грабитель сразу заметил ларец, который Габриэль держал под мышкой. - А это чего? - Грабитель подъехал поближе к Габриэлю. - Похоже, что-то ценное. - Просто старый ящик, - сдерживая чувства, сказала леди. - Ничего - Да, всего лишь старая коробка, - подтвердил Габриэль. - Я прихвачу ее. - Грабитель протянул руку. - Отдайте мне. - Не смейте отдавать ему ларец, Уальд! - грозно потребовала леди. - Слышите, что я вам говорю? - Слышу, - ответил Габриэль, передавая ларец грабителю вместе с несколькими золотыми монетами. В ярости леди развернула лошадь и глянула в упор на грабителя. - Не дотрагивайтесь до ларца! Отдайте его мне, я требую! Он принадлежит мне! - Стало быть, теперь он мой, - ответил грабитель. - Остановите его, Уальд! - приказала леди. - Я не прощу вам, если вы позволите ему забрать ларец. - Тебе с ней, верно, не сладко приходится, - посочувствовал грабитель Габриэлю. - Дело привычки, - возразил Габриэль. - Может быть, и так. Ладно, спасибо за все и доброй вам ночи. Приятно было иметь с вами дело. Человек в маске развернул коня и, пришпорив его, послал вперед галопом. Дама-под-вуалью проследила за ним взглядом, а затем обрушилась на Габриэля, едва успевшего подготовиться к отпору столь стремительной атаки. Очевидно, в ее глазах он больше не мог претендовать на роль рыцаря. - Не могу поверить своим глазам, сэр! - гневно произнесла она. - Как вы посмели отдать разбойнику мою книгу, даже не предприняв ни малейшей |
|
|