"Энн Элизабет Кри. Сделка с судьбой " - читать интересную книгу авторапоходил на надменного итальянского аристократа из какого-нибудь
средневекового романа. - Могу я предложить вам помощь? - вежливо спросил маркиз. -Нет, я... Никогда в жизни она не выглядела так глупо. Дрожащими пальцами Розалин попыталась поправить шляпу, потом стала поспешно засовывать в ридикюль вещи и хотела встать, но он опередил ее и помог подняться, чем привел в еще большее смущение. - Я Стэмфорд. - Легкая усмешка мелькнула на его губах. - Лорд Стэмфорд? Неужели это тот беспутный картежник, о котором она столько слышала? Высокий, атлетического сложения - он был скорее похож на человека, который проводит больше времени, занимаясь спортом, чем картежными играми. На его холеном лице не было никаких следов разгульной жизни. Он не сводил с нее насмешливого взгляда, и Розалин почувствовала, что предательская краска заливает лицо. - Вы ожидали увидеть кого-то другого? - Нет, просто вы застали меня врасплох... Я не слышала, как вы вошли, милорд. - Да, я заметил, что вы были заняты. Извините, что заставил вас ждать. По утрам я обычно езжу верхом и только что вернулся. Мы уже встречались? - Нет, милорд. - Значит, вы не собираетесь утверждать, что мы знакомы? - Нет, с какой стати? Я вообще услышала о вас всего несколько дней назад. хотела возобновить знакомство, о котором я не мог вспомнить, - вкрадчивым тоном сказал маркиз. О чем это он? Розалин была в недоумении. Но когда до нее дошел смысл его слов, она вспыхнула. Неужели у него хватает наглости полагать, что она решила воспользоваться каким-либо малоубедительным предлогом, чтобы познакомиться с ним? - Я приехала к вам по делу, милорд. - Простите, миледи. Но моими делами занимается мой поверенный. Впрочем, в данном случае... - Ленивый взгляд скользнул по ее лицу и опустился ниже. - Я буду рад сделать исключение. - Это личное дело. Господи, и что это за привычка краснеть по всякому поводу, подумала она. - Личное? Любопытно, леди Джефриз... Особенно если учесть, что мы не знакомы. - Дело касается не меня, а моего брата. - Вашего брата? Прошу вас, сядьте, - небрежным жестом он показал на кушетку, - и расскажите, чем я могу помочь. Не спуская с нее взгляда, он сел напротив. - Я сестра Джеймса Уиткомба. - Розалин стиснула руки на коленях, стараясь унять волнение. - Полагаю, с ним вы знакомы. - Немного... Продолжайте. - Мне известно, что он проиграл вам свое поместье. Вытянув ноги и скрестив на груди руки, Стэмфорд внимательно посмотрел |
|
|