"Сью Краммонд. Знакомый незнакомец " - читать интересную книгу автора

- Я пришлю уборщицу, и вы объясните ей, что именно нужно сделать, -
ответила Ребекка, избегая его взгляда. - Если желаете, я включу в список
услуг стирку и доставку продуктов.
Джеффри покачал головой.
- Нет, спасибо. Здесь есть стиральная машина, а ходить в магазин я
могу и сам. Но я воспользуюсь вашим предложением, если вдруг нападет лень,
А вы сами как поступаете? - неожиданно спросил он.
- Обычно я готовлю себе сама, - машинально ответила Ребекка. - За
редкими исключениями.
В прошлом она иногда готовила для Гая, который отказывался
демонстрировать свои выдающиеся таланты на ее скромной кухне. Но теперь с
этим покончено.
Ребекка уже собиралась уходить, но, вспомнив о просьбе шефа проявлять
предупредительность к новому гостю, равнодушно-вежливо спросила:
- Вы работаете над новым романом?
- Нет, - ответил Джеффри, - над сборником документальных очерков,
посвященных нескольким судебным процессам. По профессии я адвокат. - Его
глаза вновь насмешливо сузились, и он добавил:
- Но мне кажется, адвокаты у вас не в чести. Возможно, вы даже
согласны с мнением Шекспира о них.
Несколько секунд Ребекка размышляла, потом в памяти ее всплыла цитата.
- "Сперва же перебьем всех адвокатов"? - Да уж, подумала она, по
крайней мере, некоторых из них. - Я помню эту фразу еще со школы, но
забыла, из какой она пьесы.
- "Генрих VI", второе действие, - сказал он так быстро, что Ребекка
невольно улыбнулась.
- Наверняка вы совсем недавно это уточнили, - сказала она.
- Нет, но я рад, что встретил равного себе эрудита, - с преувеличенной
вежливостью произнес Джеффри.
Ребекка закрыла блокнот и убрала его в сумку.
- Хорошо. Мне нужно идти. Если вам еще что-то понадобится, позвоните.
- Спасибо. Должно быть, я отнимаю у вас время. Мне неожиданно пришлось
вернуться из-за границы, а здесь оказалось негде жить. Артур был так
любезен, что предложил пожить у него, пока я не найду что-то подходящее для
себя.
Ребекка удивилась: писателю негде жить? Какой-то разлад в личной
жизни, возможно, развод? Впрочем, с его-то привлекательной наружностью,
богатством и успешной писательско-адвокатской карьерой он недолго останется
в одиночестве.
Уже стоя в холле, Ребекка протянула ему свою визитку.
- Можете звонить мне домой или на работу, А сейчас предоставляю вам
возможность заняться вашей книгой. Спокойной ночи, мистер Каннингем.
- Я провожу вас.
Ребекка удивленно вскинула брови.
- В этом нет никакой необходимости.
- Сейчас уже темно, - сказал Джеффри. - К тому же вы потратили на меня
время, так что я просто обязан отвести вас домой.
Проклиная его за ненужную любезность, Ребекка с нетерпением ждала,
пока он наденет плащ и закроет дверь. Идя впереди Джеффри, она освещала
дорогу фонариком, жалея, что на ногах у нее туфли на каблуках, а не