"Екатерина Краева. Обращение Путина к стране: все, кроме политики (о грамотности)" - читать интересную книгу автора

Посмотрите, отмеченные свойства присутствуют - во-первых, мысль -
новая (иначе и говорить было бы уже не о чем), во-вторых - вывод ясен
всем, в данном случае: работу нужно перестать делать.
Так вот: сентенция "мы - богатая страна бедных людей" на эту роль не
годится - ни к чему не призывает, выводов не диктует, а должна. Потому
что всякая устойчивая конструкция, риторическая в том числе, навязывает
определенные рамки.
Есть и второе, здесь не выполненное, условие. Восклицание "надо себе
сказать то-то" требует немедленного продолжения (признаем недуг, и сразу
станем лечиться).
Вместо этого далее наша сентенция "богатая... бедных..." названа
"парадоксом". Что само по себе не страшно, если, конечно, не принимать
во внимание начало и - если бы не продолжение.
По транзитивности получаем: то, что "мы - богатая страна бедных
людей" - это "не столько политический, сколько социальный,
экономический, культурный" парадокс. Вот уж слишком.
И последнее.
Уже на первом курсе студентов отучают раскладывать все в разные
кучки: "это политическое" - "это экономическое". Подобные деления
условны, границы размыты, а противопоставление бессмысленно. Сказать же,
что "политическое" противостоит "социальному, экономическому и
культурному" (3 одновременно) - значит своими руками изготовить ошибку
начинающего студента-гуманитария.

текст: "В свое время в оборот был введен термин "экономическая
преступность". Это не просто юридически неточно, это - ошибка."
Hовые слова призваны обозначать новые явления - речь идет о типичной
языковой ситуации. Появление слова не может быть признано "ошибочным". И
это вовсе не юридический термин! - нормативные акты по определению не
используют абстрактные понятия, такие как "преступность", "склонность",
"договоренность".
Hаконец, "быть юридически неточным" и "быть ошибкой" - вообще не
сравнимые свойства. Пример подобного соотношения - во фразе: "То, что ты
сказал, не только плохо слышно, это нечестно."

текст: "У нового поколения появился великий исторический шанс
построить Россию, которую не стыдно передать _своим_ детям."
Исторический шанс велик сам по себе, как и все историческое. "Великий
исторический" - излишество. Такого рода повтор называется плеоназмом.
Притяжательное местоимение "своим" формально подходит к разным числам
и ко всем трем лицам, и эта универсальность не говорит в пользу его
применения, особенно это относится к косвенным падежам - как в данном
случае. Еще один "отрицательный" фактор - наличие в предложении
нескольких существительных, которые грамматически также сочетаются со
"своим".
Hа протяжении доклада много раз приходится спотыкаться именно на
слове "свой".
В данном случае "своим" безболезненно удаляется, в других возможна
замена синонимом: "ты - твоим", "мы - нашим", "вы - вашим". Иной раз
фраза не предоставляет возможностей для исправления, а должна быть