"Дидье ван Ковеларт. Вне себя" - читать интересную книгу автора

отелем "Диамант" на острове Маврикий; это тихая двухзвездная гостиница в
стороне от роскошных пятизвездников. Моргану теперь зовут Амандиной, и новое
имя ей очень нравится, а вот ее брат находит свое - Седрик - еще хуже
прежнего. Со временем они перестанут путаться в именах, привыкнут и к своим
новым лицам. Я, во всяком случае, чувствую себя с нынешним гораздо лучше.
Может, оно не слишком выразительное, и мне чуточку жаль морщинок у глаз - их
еще называют "гусиными лапками", - которые проявлялись при улыбке, но здесь
столько солнца, что "лапки" скоро вернутся.
На этом острове интереснейшая флора. Под защитой густых зарослей
ризофор с воздушными корнями мангровые леса образуют природный заповедник,
где симбиоз между видами опровергает все лабораторные теории. Я сделал
кое-какие открытия, ставящие под сомнение общеизвестные истины. Должны же
все эти знания, которые вложили мне в голову, чему-то послужить. К тому же я
их пополняю. Разумеется, я всего лишь любитель: слишком поздно делать
карьеру под новым именем и с навязанным извне призванием. А вот Седрика я
хочу выучить по-настоящему. Он уже увлечен, и в моей жизни появился новый
смысл: мы с ним исследуем лес Маврикия, я передаю ему то, что знаю, а
остальное мы открываем вместе. Он твердо решил, что, когда вырастет, будет
ботаником. Значит, есть кому подхватить эстафету.
Я спускаюсь по стволу с добычей - кокосом для них. Седрик раскалывает
скорлупу ударом мачете, и мы делим его под зонтиком в утренней дымке -
благодатная пора, когда можно почувствовать себя на необитаемом острове,
пока не высыпали на пляж постояльцы.
- Ты отвезешь его в школу?
- Хорошо.
Улыбка озаряет лицо Жанны, перекроенное на мой вкус. Она делает вид,
будто ей хорошо, но ее характер теперь не соответствует внешности. Я хотел
ее таким образом защитить, но спутал ориентиры, разрушил все, что она
выстроила, борясь с ударами судьбы и опираясь на гордость свободной, никому
и ничем не обязанной женщины. Чтобы не сорваться, она работает по двенадцать
часов в день, обслуживая курортников: усталость - ее единственное прибежище.
Сколько понадобится времени, чтобы вернулись чары нашей несуразной ночи
любви в Клиши? Когда она сможет посмотреть в лицо мужчине, которым я был,
отбросить сомнения в моей истинной натуре, нашим настоящим зачеркнуть мое
прошлое? Я жду. Я люблю ее молча, не тороплю - пусть сама снова поверит
мне - и забочусь о нежданно обретенной семье.
Она спрашивает, хорошо ли я спал. Я отвечаю "да", надеясь, что скоро
это будет правдой. Но пока я каждую ночь возвращаюсь назад, снова и снова
перебираю в снах воспоминания, больше не имеющие ко мне никакого
отношения, - воспоминания о прошлой жизни, в которую наяву мне порой уже не
верится.
Когда Ральф Ченнинг засунул мне в рот ствол пистолета, я всадил нож ему
в живот. Потом поджег виллу, как они и собирались, и помчался в посольство
США. Я сказал всего несколько слов, и меня немедленно провели в кабинет
военного атташе. Я потребовал присутствия первого секретаря, представителей
юридической службы и прямой телефон для переговоров с ЦРУ. Прежде чем дать
какую бы то ни было информацию, я настоял также на включении в
государственную программу защиты свидетелей. Высшая степень секретности,
R37: официальная смерть, пластическая операция и новые документы. Только
такая мера по-настоящему эффективна. Я знаю об этом не понаслышке: ей я