"Дидье ван Ковеларт. Вне себя" - читать интересную книгу авторавы виделись с ним, у него был ноутбук?
- Как? Да, кажется... Постойте, вы что, хотите сказать, что я работаю с самозванцем? - Вы готовы дать показания в полиции? - Может, еще и газетчикам, если на то пошло? Нет, ну надо же! Я, стало быть, пускаю на ветер деньги налогоплательщиков, вовлекая НИАИ в программу совместных исследований с каким-то самозванцем! Он обессиленно плюхается на ящик. - Но кто мог подложить мне такую свинью? Не Топик же, в самом деле! - Топик? - Нобелевский лауреат. Он со страниц "Монда" обвинил меня в фальсификации, когда я доказал, что эксперименты с генными мутациями кукурузы нарушают код ДНК и могут привести к появлению нового вируса. Мы, в НИАИ, находимся на государственной службе: это значит, что он обвиняет меня в должностном преступлении. Я подал на него в суд за клевету, и теперь он пытается дискредитировать меня всеми возможными способами... Но все-таки... - продолжает Кермер, помедлив секунды три, на тон ниже. - Нет, ваше предположение не выдерживает критики. Я напоминаю, что это его предположение, а не мое. Он в негодовании вскакивает. - В конце концов, где это видано - вот так запросто выдать себя за другого? Есть же документы, отпечатки пальцев... Что? Что я такого сказал? - Спасибо. Я совсем забыл про отпечатки пальцев, - благодарю я и шепчу Мюриэль, что пойду в консульство, пусть мне их снимут для сравнения: они наверняка зарегистрированы в США. рукав, - а что если это вы химичите, пытаясь прикинуться Мартином Харрисом? Мюриэль, опередив меня, заверяет, что тот начал первым, - и вдруг поворачивается ко мне. Уголок ее рта ползет вниз. Кажется, до нее дошло, что все о наших с ним стычках она знает только с моих слов. Теперь оба таращатся на меня, точно рыбы в ожидании корма за стеклом аквариума. Я выхожу из себя. - Послушайте, так мы ни до чего не договоримся! Позвоните этому человеку, Поль, пусть он приедет сюда, к черту ангину... и вообще, я видел его час назад, он отлично выглядел и был вполне в голосе! Скажите ему, что происходит нечто важное, только не упоминайте обо мне, чтобы не насторожить его... - Постойте, постойте... Кто мне докажет, что вы - не шпион "Монсанто"? Я застываю с открытым ртом, а Мюриэль спрашивает, что это еще за зверь. - Межнациональная корпорация, которая выпустила в продажу трансгены, якобы в целях борьбы с голодом во всемирном масштабе, на самом же деле - чтобы держать под контролем мировой рынок: семена-то приходится покупать каждый год! Тыча в меня пальцем, де Кермер объясняет ей, все сильнее распаляясь, что если я заслан из "Монсанто", то моя цель - выяснить, в каком состоянии их с Мартином исследования на предмет опасности генных мутаций. - Думали, так вам все здесь и выложат? - продолжает он, наскакивая на меня. - Размечтались! Пусть ваши хозяева придумают что-нибудь поумнее, если хотят знать, что их ждет! - Прекратите, Поль! Я сам знаю все, ясно? Я знаю все потому, что я - это я. А на "Монсанто" работает скорее всего самозванец, возможно, это все |
|
|