"Дидье Ковелер. Путь в один конец (Роман)" - читать интересную книгу авторавлюбленного Брагима. Лила решила, что я рассказываю про какого-то своего
приятеля из арабских кварталов, послушала и пошла нырять за морскими ежами. Порой, когда я отправляюсь в другие, французские, кварталы Марселя, чтобы поглядеть на новые модели автомагнитол и сориентироваться в ценах, мне попадаются на глаза молодые пары и вдруг страшно хочется очутиться на их месте. Но это проходит. Пусть в Валлон-Флери мне не хватает тепла и ласки, зато я принят в деловое братство. Тут я такой же член клана, как остальные: у меня широкая улыбка, ловкие руки и быстрые ноги. Одна из наших коронных штучек - это итальянский набег. Итальянцы, на- оборот, говорят "цыганский набег", но они в меньшинстве. Делается это так: вы останавливаетесь у светофора, тут подъезжает мопед, и вам проты- кают шину, а потом услужливо помогают сменить колесо и по ходу дела уго- няют машину. Полиция советует тем, кому никак не объехать наших кварта- лов стороной, не останавливаться на красный свет. Чудесный совет, но кто не останавливается, тем устраивают столкновение. Дальше составляется протокол с обещанием заплатить по договоренности, хозяин уходит пешком, и по дороге его грабят. Это другой способ атаки, "бельгийский". Машину уволакивают в поселок и разбирают по деталям, каждая бригада получает свою долю: одним достаются части двигателя, другим - покрышки, третьим - всякие мелочи, а мне - автомагнитолы. Чаще всего мы имеем дело с "мерсе- десами", причем мастер вроде Ражко, чтобы не копился лишний товар, рабо- тает только по предварительному заказу. Вы говорите ему: "Ражко, мне нужна прокладка головки цилиндра для пятисотки", - и на другой день вы эту прокладку получаете. мусорщики, иначе некуда будет деваться от рухляди. У нас тут не кладбище машин. Валлон-Флери - наша гордость, мы даже посадили цветы, чтобы оп- равдать название,так что Мамита права: со временем имя отпечатывается на самой вещи. Вот и я, став Азизом Кемалем, лет в пятнадцать ударился было в му- сульманство. Но увлечение было недолгим: мне слишком нравились губы Ли- лы, чтобы я пожелал запрятать их под чадру. Я вернул Коран Саиду, сторо- жу одного из арабских кварталов, который поставил рекорд: целый год от- важивал бейсбольной битой от своего участка торговцев травкой, - и про- должал болеть за "Марсель-Олимп". Жизнь у нас в Валлон-Флери мирная, облавы бывают редко. Надо сказать, что, вздумай какой-нибудь страж порядка затеять проверку паспортов в се- верных кварталах, его для начала выперли бы оттуда, а потом префект еще и намылил бы ему шею, потому что у него, у префекта то есть, свой способ снижать преступность - делать вид, что нас не существует. Официально Марсель-Северный превратился в пустыню. Даже на карте нет наших районов. На двести тысяч как бы несуществующих жителей чисто символически остави- ли три десятка полицейских, и мы взялись охранять их как исчезающий вид. Нет, кроме шуток, префект оказался по-своему большим хитрецом: всем известно, что если на полицейского нападут и он напишет жалобу, его на- чальство никогда не передаст дело в суд, чтобы не портить статистику; ну, мы своих легавых пожалели и, вместо того чтобы на них нападать, пос- тарались установить самодисциплину. Зная, что патрульные бригады, по пять машин каждая, колесят по улицам одна с полудня до семи вечера, дру- |
|
|