"Майкл Коуни. Воплощенный идеал" - читать интересную книгу автора

трепетали; рыбешки выпрыгивали на поверхность и летели прямо по воздуху.
Вот еще один несчастный упал, и серебряное лезвие сверкнуло у его
горла.
Стордал, направив узкий луч револьвера на косяк рыб, расстроил их
ряды; другой рукой он тем временем поддерживал раненого. Навстречу, увязая
в грязи, брели поселенцы - к домам, на спасительную высоту свай. Но и на
лестницах людей настигали серебристые убийцы. Отрегулировав револьвер на
широкий луч ближнего боя, Стордал "изжарил" на лету еще один косяк.
Спасать раненых было бесполезно: тех, кто падал в грязь, моментально
накрывала стремительная серебристая волна, оставляя за собой кровавое
месиво. Одной рукой цепляясь за перила, а другой отстреливаясь от
подплывавших вплотную "ножей", Стордал наконец-то забрался в одну из хижин.
Погибло еще семь человек. В эту ночь колонисты подверглись тотальной
осаде. Летучих рыб уже не останавливала высота свай. Казалось, их
привлекает свет из хижин; хищницы в виртуозном прыжке достигали окон и с
размаху бросались на лампы. Шмякнувшись об пол, они еще долго извивались в
агонии, пытаясь ухватить своей пастью хоть что-нибудь съестное.
На следующее утро, едва дождавшись отлива, оставшиеся в живых
колонисты бросились к машинам, которые стояли в миле от рисовых полей. К
основной базе колонии ехали в молчании; то, что сперва показалось
неприятностью, грозило обернуться полным поражением. На общем собрании
было решено отложить работы в дельте до тех пор, пока не будет изобретено
какое-то средство против летающих рыб. А приливы и отливы тем временем
смывали следы безуспешной попытки переселенцев освоить эти места.

***

Мало-помалу трагедия стала забываться и к концу недели вчерашние
страхи уступили место сегодняшним заботам. Оплакав погибших, обитатели
новой планеты вернулись к прежней жизни. Как-то Алекс Стордал, улучив пару
свободных часов, отправился прогуляться. Вершина холма, куда он вскоре
добрался, была увенчана рощицей чашелистника, и Алекс остановился у
ближайшего дерева. Он не без гордости глядел вниз, на зарождающийся
поселок, на белые пятна домиков в долине. "Неплохо было бы придумать
название нашей деревне, - подумал он, - пока кто-нибудь другой не
перехватил идею". Как Главный администратор он имел полное право это
сделать без разрешения сверху. Спонсор колонии, финансовый-воротила
Хедерингтон, явно проморгал возможность выбрать название для первого
города на планете. Правда, он уже дал имя всей планете - Мэрилин, в честь
своей молодой жены-блондинки и, по общему мнению, настоящей секс-бомбы.
Стоя на холме, Алекс Стордал улыбнулся при воспоминании о Мэрилин,
которую ему довелось видеть всего один раз.
В просторной долине расположились пятнадцать домов, увенчанных
большими серебристыми куполами - колонисты так их и прозвали - "купола".
Утреннее солнце планеты освещало своим необычным светом и густую зелень
травы, и деревья с оригинальными листьями, похожими на чайные чашки.
Маленькие грузовики-вездеходы кружились вокруг куполов, с этого расстояния
люди казались муравьями. Сегодня на улице их было больше, чем обычно,
видимо, из-за хорошей погоды, а также тесноты, царящей внутри куполов. В
пятнадцати домах проживало больше пятисот человек. Направо, а точнее, к