"Дэвид Коу. Сыны Амарида " - читать интересную книгу автора

кажется, что это ты ее поджег.
- Именно так, - с неожиданной уверенностью сказал Джарид.
- Но как это может быть?!
- Не знаю.
- Тогда откуда ты знаешь, что это сделал ты?
- В этом я тоже не уверен. Я просто знаю. Но я не хочу, по крайней
мере сейчас не хочу, никому об этом рассказывать. Даже маме с папой.
Ройден не ответил, и Джарид перевел дыхание. Ему не хотелось
объясняться. Он даже не был уверен, что сможет это сделать. Он знал, что
его видения напугают мать, и этого тоже не хотелось. Представить реакцию
отца было трудно, Бернел всегда был ближе к Ройдену, и Джарид боялся, что
своим рассказом может только усугубить положение. Но ему хотелось, чтобы
Ройден молчал не только поэтому. Он боялся самого себя. Он казался себе
каким-то калекой или уродом. И пока не нашлось объяснения случившемуся,
следовало хранить свои сны в тайне. Наконец Ройден сказал:
- Ладно, чтобы избежать ненужных расспросов, давай спрячем то, что
осталось от рубашки, и проветрим комнату.
Джарид улыбнулся с нескрываемым облегчением:
- Спасибо, Ройден.
В ту ночь они больше не говорили о случившемся, не упоминали об этом
и на следующий день. В комнате все еще пахло дымом, и Ройдену пришлось
соврать родителям, что они с братом забыли перед сном погасить свечу, вот
рубашка и загорелась. Пока мать суетилась на кухне и бранила парней за
беспечность, Ройден сверлил Джарида пристальным взглядом.
Вечером дело приняло более серьезный оборот. Джарид весь день места
себе не находил, снова и снова переживая свой сон и ожидая, не окажется ли
он пророческим. Ответ пришел, как только стемнело. Когда семья сидела за
ужином, с площади донесся тревожный колокольный звон.
- Должно быть, пожар, - сказал отец, вскакивая на ноги. - Пошли!
Сыновья не двигались с места. Они смотрели друг на друга через стол,
бледные как мел.
- Ну же, мальчики! - нетерпеливо сказала мать.
Бернел схватил куртки, кинул их сыновьям и выбежал на улицу. Ройден и
Джарид вышли вслед за ним. Вдалеке за деревьями бушевал огонь. Небо над
деревней почернело от клубящегося дыма и мигало оранжевыми всполохами.
- Похоже, большой, - мрачно заметил Бернел, запустив пятерню в
редеющие волосы. - Лучше бы поторопиться.
Они с Дриной побежали на площадь, оставив Ройдена и Джарида у дома.
- Тебе придется сказать им! - В голосе Ройдена слышался вызов. -
Нельзя хранить это в тайне, особенно сейчас.
- Я скажу им, когда буду готов, - упрямо ответил Джарид. - Сначала
надо понять, что это такое.
- Джарид, это серьезно, это...
- Ройден! - воскликнул Джарид. - Уж кому, как не мне, знать,
насколько это серьезно! Ты дал мне слово, что будешь молчать!
Ройден мгновение смотрел в глаза разгневанного Джарида, потом
отвернулся.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - сказал он бесстрастно, - ради
всех нас.
Не сказав больше ни слова, он направился к месту пожара. Джарид