"Уильям Котцвинкл. Ип, инопланетянин, и его приключения на Земле [NF]" - читать интересную книгу авторапес, нервно мусоля деревяшку. Мелькание, которое видел Эллиот, теперь
исследовало Гарви, зондируя спутанные мысли в собачьей голове. Дворняжка жалобно скулила, скреблась в дверь, разрываясь между желанием проникнуть в комнату и страхом перед заполонившим ее _нечто_, пульсирующим, словно мозговая кость, отборная, лакомая, но пугающая кость... попробуй - тронь! Эллиот повернулся на бок и сунул руку под подушку. Несмотря на стремление бодрствовать и следить за происходящим, его неудержимо клонило ко сну. Смеженные веки налились свинцом, и он провалился в колодец, летя все глубже, глубже, глубже... Он упал прямо на доску для игры в "Парчизи", в которую вечно плутовал, и ноги увязли в ней по щиколотку. Он заметил дорожку из сверкающих как золото конфеток "ММ", которые сам разложил для своего пугающего на вид друга; за дорожкой открылась прекрасная аллея через весь мир, и он зашагал по ней. 4 На следующее утро инопланетянин проснулся, не сразу осознав, на какой планете находится. - Вставай, тебе нужно спрятаться. С помощью жестов и тычков космическое существо бесцеремонно затолкали в чулан и захлопнули дверцу-жалюзи. Через несколько минут пробудились остальные домочадцы. Старый ботаник Вот она вошла в комнату, и космолог сжался в комок в углу чулана. - Эллиот, пора в школу. - Я заболел, мам... Инопланетянин осторожно припал к дверным прорезям. Мальчик уже лежал в постели и, похоже, о чем-то просил высокое, стройное и гибкое как ивовый прутик существо. Мать засунула ребенку в рот какую-то трубку и вышла из комнаты. Мальчик, не теряя ни секунды, поднес трубку к световому устройству над головой, разогрел жидкость внутри и только возвратил трубку в рот, как вернулась мать. Старый ученый с пониманием покачал головой. Хитрость - известная в Галактике. - У тебя высокая температура. - Мне тоже так кажется. - Ты, должно быть, караулил всю ночь на дворе, не появится ли эта штука? Мальчик кивнул. Гибкое существо повернулось и шагнуло к чулану. Инопланетянин отпрянул в угол, но увидел только руку, которая нашарила стеганое одеяло на полке над его головой. Мать набросила одеяло на сына. - Думаешь, ты выживешь, если я пойду на работу? Мэри подозревала, что Эллиот водит ее за нос, но ведь у ребенка выдалось подряд несколько тяжелых ночей; хотелось только надеяться, что перемены в его поведении не связаны с потреблением каких-то средств. Правда, глаза стали какие-то странные, но и у его отца зрачки были часто |
|
|