"Анна Коростелева. Цветы корицы, аромат сливы" - читать интересную книгу автора

Всё жаркое пыльное московское лето Сюэли, освободившись от занятий,
просидел в архиве ЦГАТД. Саюри вернулась на лето в Японию и нырнула там в
океан, почти все разъехались, - оставался, впрочем, Ди, - до конца пройден
был шестой том учебника русского языка "Умом Россию не понять". Правда,
Сюэли совершенно не смог постичь концепцию христианского Бога, но он
механически запомнил ряд фактов: что Христос - это не фамилия, что святой
Петр - это не другое наименование Петра Великого, а совершенно отдельный
человек, что святой хотя и близок очень к богу, но не в том смысле, что он в
любой момент может в него превратиться, достигнув его уровня, что между
апостолом, святым, ангелом, архангелом и богом есть неуловимая, но
принципиальная для сведущих разница, поэтому эту тематику лучше не
обсуждать. Итак, наконец Вэй Сюэли мог углубиться в расследование той
страшной вещи, которая впервые долетела до него через видео из провинции
Хунань, сказанная слабым голосом Ван Гоушэна.
Он обнаружил в архиве еще один, раньше незамеченный им отдел,
называемый Чертог. В Чертог предпочитали без дела не заходить - там
осыпалась кусками лепнина с потолка, - но это было огромное помещение.
- Там сквозь пол много чего проросло, разные березки, и среди них стоит
танк, - рассказывал он аспиранту Ди. - Я думал сначала, что туда просто
приехал на танке кто-то, кто хотел попасть в архив, но не мог выбить
пропуск. Потом его уволокла милиция, а танк остался. Но оказалось, что этот
танк прилагается к одному пыльному делу. Ну, не в этом cуть. На танке -
маскировка. У меня нет нормального допуска в этот отдел, но, одолжив с танка
маскировку, я прополз. Там есть потрясающие вещи. Например, пачка донесений
от китайского осведомителя с китайской территории. Все с переводом на
русский язык. Но китайская часть донесений всегда одинакова - он просто
ставил печать, одну и ту же большую прямоугольную печать, много текста, - но
русский перевод к ней все время разный! То там отступают, то наступают,
разные войска... А по-китайски меняется только цвет туши - то красным он ее
шлепал, то зеленым. Бухгалтерская такая печать, большая - приход, расход...
смета...

Когда Сюэли пришел забирать починенные сандалии, киоск стоял прямо
посреди Красной площади.
- Это чтобы оторопели все от моей наглости, - откровенно сказал
башмачник Ли Дапэн.
Сюэли пришлось еще сесть скрестив ноги на брусчатку и подождать, пока
Дапэн успокоит двух вульгарного вида теток, недовольных черепашьей скоростью
работы.
- Я заказывал с Урала эти ваши малахитовые вставки на отвороте. Ко мне
запчасти шли три месяца. Пеняйте на вашу родину - она у вас большая и
советская, - внушал им Ли Дапэн. А поскольку объемистые тетки продолжали
дребезжать, он вдруг странным голосом заговорщически добавил: - У вас дома в
горшке с геранью выросли грибы-поганки. Сильный галлюциноген.
Тетки развернулись и пошли прочь, как будто их кто-то позвал с того
конца площади. Сюэли и Ли Дапэн расхохотались.
Мастер отдал Сюэли сандалии, сказал:
- Приходите еще, многоуважаемый сюцай, друзей, невесту приводите - всем
все починим...
- О да, - в тон ему промолвил Сюэли, - есть у меня одна японка, если