"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу автора * * *
...Хельги, сын Торкеля, много пил на пиру в доме корабельного мастера О'Киффи в тот вечер, и покровительственно поглядывал на Файтви, который незаметно прикорнул в углу, да так и проспал весь пир. "Слабаки они все-таки, эти валлийцы, - с жалостью думал Хельги. - Пить не умеют. После одной кружки с копыт долой". Сам же он перепил всех на этом пиру, и на другое утро у Файтви сильно болела голова. Говорят, будто в ту ночь конунг викингов Бьярни щедрым жестом подарил Фланну Мак Фиаху свой драккар, доблесть многих присутствующих воспета была О'Кэроланом, воины Лохланна побратались с ирландцами, и когда к концу пира, по обыкновению, завязалась ужаснейшая драка, то дерущиеся разделились по принципу не викинги против местных, а приверженцы темного пива против сторонников светлого. Наутро, похмелившись, лучшие из фенниев последовали за светлым Финном в Альмайн Лагенский, а был среди них и такой человек, который тихо дошел до ближайшего холма, вошел туда и закрыл дверь за собою. И мы не заглянем туда вслед за ним, ибо нам там нечего делать, но если когда-нибудь вас вдруг спросят, где найти Рори О'Хара, вы знаете, что сказать. Файтви и Гвен месяц оставались у О'Киффи, ожидая попутного корабля до Уэльса, и говорят, что по возвращении в Гвинедд Файтви будто бы пригодились оба предмета, которые всучил ему Мерлин. * * * Все это время большое-пребольшое каноэ рассекало носом волны, и Мескви с Нэнквиссом поднимали парус, осматривали горизонт и сменялись у штурвала. Под глазом Нэнквисса заживал последний фингал, и от него оставался совсем уже слабый след. - Как ты пропустил этот удар, Нэнквисс? - лениво поинтересовался Мескви, прислонившись к мачте и равнодушно оглядывая проплывавшие справа золотые острова. - Я же видел: ты пять раз успел бы свалить этого викинга, пока он собирался размахнуться. - Видишь ли, Мескви, - медленно отвечал Нэнквисс, следя за стрелкой компаса и стараясь, чтобы каноэ шло ровно. - Эти викинги для меня все на одно лицо. Ну, рожи-то у них все одинаковые, - ты понимаешь меня, Мескви? - Я понимаю тебя, как никто, Нэнквисс. Продолжай, - отозвался Мескви, приподнимаясь на локте. - Так вот, - сказал Нэнквисс. - Я не различаю проклятых викингов даже при полном свете дня, и вся штука в том, что меньше всего на свете я хотел бы заехать со всего маху в глаз Файтви-ап-Родри. Примечания 1 Failte is fiche romhat (ирл.) - добро пожаловать. 2 |
|
|