"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу автора

* * *

...Хельги, сын Торкеля, много пил на пиру в доме корабельного мастера
О'Киффи в тот вечер, и покровительственно поглядывал на Файтви, который
незаметно прикорнул в углу, да так и проспал весь пир. "Слабаки они
все-таки, эти валлийцы, - с жалостью думал Хельги. - Пить не умеют. После
одной кружки с копыт долой". Сам же он перепил всех на этом пиру, и на
другое утро у Файтви сильно болела голова.
Говорят, будто в ту ночь конунг викингов Бьярни щедрым жестом подарил
Фланну Мак Фиаху свой драккар, доблесть многих присутствующих воспета была
О'Кэроланом, воины Лохланна побратались с ирландцами, и когда к концу пира,
по обыкновению, завязалась ужаснейшая драка, то дерущиеся разделились по
принципу не викинги против местных, а приверженцы темного пива против
сторонников светлого.
Наутро, похмелившись, лучшие из фенниев последовали за светлым Финном в
Альмайн Лагенский, а был среди них и такой человек, который тихо дошел до
ближайшего холма, вошел туда и закрыл дверь за собою. И мы не заглянем туда
вслед за ним, ибо нам там нечего делать, но если когда-нибудь вас вдруг
спросят, где найти Рори О'Хара, вы знаете, что сказать.
Файтви и Гвен месяц оставались у О'Киффи, ожидая попутного корабля до
Уэльса, и говорят, что по возвращении в Гвинедд Файтви будто бы пригодились
оба предмета, которые всучил ему Мерлин.


* * *

Все это время большое-пребольшое каноэ рассекало носом волны, и Мескви
с Нэнквиссом поднимали парус, осматривали горизонт и сменялись у штурвала.
Под глазом Нэнквисса заживал последний фингал, и от него оставался совсем
уже слабый след.
- Как ты пропустил этот удар, Нэнквисс? - лениво поинтересовался
Мескви, прислонившись к мачте и равнодушно оглядывая проплывавшие справа
золотые острова. - Я же видел: ты пять раз успел бы свалить этого викинга,
пока он собирался размахнуться.
- Видишь ли, Мескви, - медленно отвечал Нэнквисс, следя за стрелкой
компаса и стараясь, чтобы каноэ шло ровно. - Эти викинги для меня все на
одно лицо. Ну, рожи-то у них все одинаковые, - ты понимаешь меня, Мескви?
- Я понимаю тебя, как никто, Нэнквисс. Продолжай, - отозвался Мескви,
приподнимаясь на локте.
- Так вот, - сказал Нэнквисс. - Я не различаю проклятых викингов даже
при полном свете дня, и вся штука в том, что меньше всего на свете я хотел
бы заехать со всего маху в глаз Файтви-ап-Родри.

Примечания

1

Failte is fiche romhat (ирл.) - добро пожаловать.

2