"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу авторазаслонились было своими круглыми щитами, но быстро заметили, что щиты не
помогают, а потом и вовсе тихо отползли в туннель, навсегда лишив ребенка возможности вырасти среди них и стать легендарным пиктским воином. - Легче отбить, чем вернуть по назначению, - вздохнул Файтви, отнимая у ребенка свой палец. - Что-то я сомневаюсь, что на выходе из Горы мы первым делом наткнемся на женщину, громко сокрушающуюся о своем пропавшем сокровище. Придется еще побегать и поискать. Но эти опасения рассеялись сами собой, когда в первой же деревеньке к Файтви бегом подбежала маленькая зареванная женщина, издалека завидев у него знакомый сверток. Ничего не разбирая, она с размаху съездила Файтви в челюсть, вырвала у него ребенка и ушла. - До чего трогательны эти материнские чувства, - сказал задумчиво Файтви, глядя ей вслед и пробуя языком, в порядке ли зубы. * * * Стараниями Файтви они вышли из-под земли в таком месте, откуда до подножия было полдня пути; деревня, куда они попали, лепилась на склоне Горы; внизу, на следующем уступе, была еще одна деревушка, а ниже - еще, и все это вместе напоминало ступени гигантской лестницы. С той высоты, где они стояли под нависающими корнями древнего ясеня, было ясно видно место, где заканчивается Ирландия: северная оконечность острова, линия залива и Скала Лосося, торчащая из моря напротив мыса Срон-Шинны. Светящиеся пальцы Мананнана, сына Лера, были погружены в океан; Мананнан был очень древним принять их за солнечные лучи, просачивающиеся сквозь тучи. Сзади, с юга, надвигалась гроза, раскинувшая высоко над вершиной Горы крылья, подобно огромной темной птице. В деревне на следующем уступе Горы их ждала милая сердцу Рори ирландская таверна, крытая соломой, с семью входами, колодцем во дворе и шумной дракой внутри. - Скажи мне, Файтви, а почему те трое воинов, которых мы прогнали, не приняли тебя за Круитне? - спросил Нэнквисс. - Да, правда, почему эта кучка недоносков не приняла тебя за Круитне? - оживился Рори. - Темно, что ли, было? - Нет, - сказал Файтви. - Потому что они знали, где настоящий Круитне. Рты у его приятелей раскрылись сами собой. - И где же? - Вон он, - указал Файтви в угол постоялого двора на солому, где происходила возня и слышалось сдавленное женское хихиканье. Потом из этой свалки действительно поднялся очаровательный пикт, откинул назад волосы и отряхнул одежду. На лице его играла придурочная улыбка. Сходство с валлийцем было разительное. - Видимо, это и есть великий полководец Круитне, - заключил Файтви. - Вот не думал, что тебе так пошла бы одежда из драконьей кожи, - сказал Рори, толкая Файтви под локоть. - Главное достоинство доспехов из шкуры дракона в том, что они не прокусываются зубом дракона, - задумчиво заметил Файтви. - При моем образе жизни это роскошь. |
|
|