"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу автора - Не так сильно, как ты думаешь, - засмеялись сиды.
- Что же проку вам в смерти Рори? - спросил Файтви, не выпуская, однако, ветки и вдобавок обводя ею в воздухе восьмерку. - А мы так забавляемся, - засмеялись сиды, и холодом с их стороны потянуло совсем уж каким-то нехорошим. - Да, чувствуется, что ты слыхал краем уха о какой-то магии, но, видно, очень давно, - хохотали сиды, и от их хохота у Файтви стыли руки и дрожали коленки. - Присмотрись хорошенько: разве мы не нравимся тебе? Неужто мы не прекраснее всего, что ты видел в своей убогой жизни? - Отнюдь, - сказал Файтви и до крови прикусил нижнюю губу. - Может, и я тебе нехороша? - наклонилась к нему с седла сида с волосами до пят и глазами как лесные озера. Файтви умел быть вежливым при любых обстоятельствах. - Ничего особенного я в тебе не вижу, - отвечал он, крепко зажмурив глаза. - Словом, вы не нравитесь мне ни вместе, ни по отдельности, ни внешне, ни по сути, ни на земле, ни под землей, ни сейчас и никогда потом. "Что бы с ними такого сделать? - думал он тем временем. - Их же ничто не берет! Попробовать, что ли, загадки О'Кэролана? Не зря же он так настырно про них бубнил. Может, сиды испарятся, если задать им эти три вопроса?" - В общем, так, - сказал он вслух, делая веселый вид. - Рори вы утащите в свои холмы не раньше, чем отгадаете три моих загадки. - Ух ты, загадки! - оживились сиды. - Вы слышите? Нам будут загадывать загадки!.. Мы очень это любим. Тут сиды столпились вокруг Файтви, толкаясь и шикая друг на друга, а иные даже спешились, чтобы лучше слышать. случай задвигая Рори себе за спину. - От сотворения мира, - сказали сиды, подмигивая друг другу. - Это очень легкая загадка. И они придвинулись поближе. - Какая дорога длиннее - туда или обратно? - с опаской спросил Файтви, и вот тут его тихо прошиб холодный пот: он понял, что напрочь забыл третью загадку. А третья загадка в таком деле - все: только она одна не имеет ответа. - Дорога туда всегда короче: забредешь, бывало, в какие-нибудь дебри, а выбраться-то оттуда и не можешь, - и от хохота сидов у Файтви потемнело в глазах и зазвенело в ушах. В голову ничего не лезло, но и молчать было нельзя. Сиды мигом заметили бы накладку. И, махнув на все рукой, Файтви в досаде спросил первое, что подвернулось ему на язык: - Кем приходится Фланну Мак Фиаху Мескви из Кагакешши? Сидов перекосило, они раздраженно пошептались между собой, хлестнули коней и растаяли в воздухе. Правда, людям долго еще задувало ветром в уши крики и стук копыт, но, как бы там ни было, воинство сидов исчезло. - Представляю себе, как бы мой учитель Мерлин пропесочил меня сейчас за такую работу, - сказал Файтви и потерял сознание. Рори с ошеломленным видом сидел на земле, прижав руки к вискам. Нэнквисс со вздохом отобрал у него свой амулет, надел его себе на шею и пошел к озеру за водой, чтобы вылить ее на Файтви. Кальте, сын Рори |
|
|