"Патриция Корнуэлл. Мясная муха ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автора

- Всем известно, что он брат-близнец Жан-Батиста, - лицо Бентона ничего
не выражает.
- Странный случай, - Марино качает головой. - Представить не могу, что
они родились почти одновременно. Одному брату не повезло, другой же,
напротив, вытащил счастливый билет.
- Талли - психопат, - отвечает Бентон, - я бы не назвал это счастливым
билетом.
- Их ДНК так похожи, - продолжает Марино, - нужно сделать много
анализов, чтобы увидеть, что это ДНК двух разных людей. Только не проси меня
объяснить все это, этим Док занималась.
- Кто еще в списке? - перебивает его Бентон. - В списке посетителей?
- Этот лист - полная чушь. Я уверен, что никто из тех, чьи имена там
стоят, не приходил к Жан-Батисту, кроме его адвоката.
- Кроме Рокко Каджиано, твоего сына, - он не позволяет Марино
игнорировать этот факт. - Еще кто-нибудь? - упорствует Бентон, продолжая
что-то записывать в блокноте.
- Получается, что я. Какая прелесть! А потом мой новый дружок по
переписке шлет мне письмо. Одно мне, а другое Доку. То, которое я ей не
отдал.
Марино поднимается, чтобы взять еще пива:
- Тебе нужно?
- Нет.
Он вытаскивает из кармана куртки сложенные листы бумаги:
- У меня они с собой. Копии писем и конвертов.
- Список, - Бентон не собирается уходить от темы. - Ты же захватил с
собой копию списка посетителей?
- Да не нужна мне копия этого чертового списка, - раздраженно отвечает
Марино. - Что ты к нему привязался? Я могу тебе точно сказать имена. Все,
кого я уже назвал, плюс два репортера. Карлос Гуарино и Эммануэль Ля-Флер.
Марино непонятно произносит имена и Бентон просит продиктовать их
снова.
- Предположительно, один живет на Сицилии, другой - в Париже.
- Имена настоящие?
- Такие имена не зарегистрированы ни в одном газетном издательстве.
Люси тоже искала.
- Раз Люси их не нашла, значит, их не существует, - подытоживает
Бентон.
- Еще в списке есть Хайме Берген. Она бы задала Жан-Батисту жару, если
бы присутствовала на суде в Нью-Йорке. Берген - хорошая знакомая Дока, они
давно дружат.
Все это Бентон знает, поэтому никак не реагирует. Он продолжает писать.
- И, наконец, последний, некий Роберт Ли.
- Его имя кажется вполне реальным. На конце одно "и"? Мне кажется,
господин Ли умер несколько столетий назад. Жан-Батист ему писал?
- Его имя в списке посетителей - это все, что я знаю. В тюрьме
отказываются комментировать переписку заключенных с адвокатами, так что
понятия не имею, кому еще Волчонок отправлял свои любовные послания.

18