"Патриция Корнуэлл. Мясная муха ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автора Марино садится на дешевый цветастый диван, оглядывает комнату.
Меблировка квартиры - потертые диваны, кресла - напоминают об одиноких легкомысленных жизнях, о людях, живших тут когда-то. С тех пор как Бентон умер и превратился в Тома, он, наверное, не жил в приличном месте. Марино иногда удивляется, как такой щепетильный, утонченный человек может это выносить. Бентон родился в состоятельной семье в Новой Англии и никогда не нуждался в деньгах, хотя, конечно, никакие деньги не могли освободить его от ужасов работы. Марино не представляет, как можно жить в этой квартирке, больше подходящей бедным студентам или представителям среднего класса. Как Бентон может ходить в потрепанной одежде, бриться наголо и даже не иметь возможности взять напрокат машину. - По крайней мере, ты в хорошей форме, - зевая, замечает Марино. - По крайней мере? То есть, это единственное, что ты можешь сказать обо мне хорошего? - открыв холодильник, Бентон достает два пива. Холодные бутылки позвякивают в его руке, пока он ищет открывалку. - Не возражаешь, если я закурю? - спрашивает Марино. - Возражаю, - Бентон прикрывает дверь кабинета. - Ладно, тогда у меня начнется припадок. - Я не сказал, что ты не можешь здесь курить, - Бентон входит в полутемную гостиную с бутылками. - Я сказал, что возражаю. Вместо пепельницы он дает Марино стакан. - Ну ладно, даже если ты в хорошей форме, не куришь и все такое, - продолжает Марино, удовлетворенно отпивая из бутылки, - твоя жизнь - дерьмо. Бентон усаживается в кресло напротив Марино, между ними стоит маленький журнальный столик с десятком аккуратно разложенных на нем журналов и - Какого черта ты появился? Сказать мне, что моя жизнь - дерьмо? - произносит Бентон. - Если ты за этим приехал, то убирайся к дьяволу. Ты нарушил программу, подверг меня опасности... - И себя тоже, - замечает Марино. - Я собирался это сказать, - взрывается Бентон, его глаза горят. - Ты прекрасно знаешь, что я стал Томом не из-за себя. Если бы дело касалось только меня, я бы с радостью поиграл с ними в мишень. Марино начинает отдирать этикетку от бутылки: - Наш Волчонок решил сдать свою славную семейку. Бентон читает газеты несколько раз в день, ищет информацию в Интернете, пытаясь по кусочкам восстановить свою прошлую жизнь. Он знает, кто такой Жан-Батист, уродливый убийца, сын великого месье Шандонне, близкого друга всей знати Парижа, главы самой большой и опасной мафиозной группировки. Жан-Батист достаточно осведомлен о кровавом бизнесе своей семейки, о тех, кто исполняет приказы и устраняет неугодных Шандонне людей, запирает их в тюрьмах или камерах смертников. Пока что Жан-Батист отсиживался в техасской тюрьме строгого режима и не изъявлял желания говорить. Именно из-за бандитской группировки Шандонне Бентон оказался здесь, и теперь, за тысячу миль от него, мсье Шандонне распивает свои изысканные вина, полностью уверенный, что Бентон заплатил за все сполна, заплатил своей смертью. Мсье Шандонне обрадовался, но в какой-то мере и огорчился. Бентон умер вымышленной смертью, чем спас себя и многих людей. Но цена, которую он платит, слишком велика. Словно Прометей, прикованный к скале, он не может залечить свои раны, потому что каждый день |
|
|