"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу авторакомнате.
- Ничего страшного, - утешаю ее. - Полиции здесь посторонние не с руки, да и тебе самой тут делать нечего. Вы ведь сейчас наверняка с Джо, вот и прекрасно. - Говорю так, словно для меня не имеет никакого значения, с кем она, будто меня нисколько не беспокоит, что ее нет рядом и я целый день ее не видела. Мне отнюдь не все равно. Просто я стараюсь всегда оставлять человеку лазейку. Хотя и очень не люблю, когда мне отказывают, когда забывают про меня. Особенно если это Люси Фаринелли, которую я вырастила и воспитала как собственную дочь. Она колеблется: говорить ли. - Вообще-то я сейчас в центре, в "Джефферсоне" остановилась. Что-то у меня это в голове не укладывается. "Джефферсон" - самый шикарный отель в городе. И к тому же что ей вообще делать в отеле, а уж тем более в таком дорогом? Глаза защипало от слез, сглатываю их, прочищаю горло, стараясь не вскармливать обиду. - М-м... - протягиваю. - Что ж, очень хорошо. Значит, я полагаю, Джо вместе с тобой, в отеле. - Нет, она к своим уехала. Слушай, тетя Кей, я только что вселилась. У меня есть свободная комната. Давай за тобой заскочу. - Наверное, сейчас для тебя отель не самый лучший вариант. - Надо же, племяшка обо мне подумала, хочет, чтобы я была рядом. Так куда легче. - Анна пригласила меня погостить. Полагаю, в свете данных обстоятельств лучше мне переехать к ней. Тебя, кстати, приглашение тоже касается. Только ты, надо понимать, уже устроилась. - А она откуда узнала? - интересуется Люси. - В "Новостях" передавали? что инцидент попадет лишь в утренние газеты. Впрочем, подозреваю, в эфире могли запросто выдать что-нибудь этакое в сводке экстренных сообщений. А вообще-то интересно... Действительно, откуда она узнала? Племяшка говорит, ей еще надо устраиваться, но обещает заскочить вечерком. Мы прощаемся. - Ну погоди, репортеры только разнюхают, что ты в отеле, шагу спокойно не ступишь, - говорит Марино, чуть ли не свирепея. - Так где она остановилась? Повторяю слово в слово, что поведала Люси, уже пожалев, что вообще с ней разговаривала. От этих новостей только хуже стало. Я как в ловушке, буквально в ловушке, будто меня замуровали в подводную посудину, в водолазный колокол, и погрузили в океан, этак футов на тысячу. И вот я вишу там, одна, оторванная от живого мира, в голове пусто, и все вокруг какое-то невозможное, неузнаваемое. Я вроде как оцепенела, а внутри пламя бушует. - В "Джефферсоне"? - поражается Марино. - Вот так отчудила! Она что, в лотерею выиграла? И что, ее нисколько газетчики не беспокоят? Они же в два счета вычислят. О чем только думает эта девчонка? Я молча упаковываюсь. Ответа на его вопросы я не знаю, да и устала от объяснений. - Надо же, и к Джо не поехала. Ишь ты, - не унимается он, - интересно. Я сразу понял: это у них ненадолго. - Оратор громко зевает, потирая ладонями поросшее щетиной грубое лицо, а сам смотрит, как я развешиваю на стуле костюмы, выбирая одежду для работы. Надо отдать капитану должное: с тех пор как я вернулась из больницы, он действительно проявляет терпение и даже |
|
|