"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу автораврага, ибо мы превращаемся во врагов своих. - Анна походя цитирует Ницше.
- Я не хотела, чтобы ко мне пришел убийца, - решительно повторяю я. Я по-прежнему избегаю произносить имя вслух, дабы не облекать его владельца некой властью надо мной. Не хочу признавать его существование. - Откуда он знает твой адрес? - продолжает расспросы Анна. - Мой дом то и дело показывают по телевизору, к сожалению, - предполагаю я. - Не знаю, где он его раздобыл. - Да? Пошел в библиотеку и прочел твой адрес. Это безобразное создание, столь сильно изуродованное природой, что редко выползает на свет среди бела дня. Эта врожденная аномалия с собачьей мордой, у которой свободного места на теле не найдешь - все волосами поросло, длинным зародышевым пушком безо всякого пигмента. Он наведался в публичную библиотеку? - Анна умолкает, чтобы я прочувствовала всю абсурдность сказанного. - Не знаю, как он выяснил, - повторяю я. - Маньяк прятался где-то неподалеку. - Я все больше расстраиваюсь. - Не переноси вину на меня. Почему я для всех крайняя? - Мы творцы своей судьбы. Мы же и ее разрушители. Все просто, Кей. - Невероятно, что ты вообще допускаешь, будто я могла желать его визита. Уж я-то... - Перед глазами вспыхнул образ Ким Льонг. Помню, как под моими пальцами в латексных перчатках хрустели размозженные кости ее лица. Помню одуряющий приторный запах спекшейся крови в душной застойной подсобке, куда Шандонне оттащил умирающую, чтобы удовлетворить свою безумную похоть, кусая, избивая и пачкаясь кровью. - И те несчастные тоже не навлекали на себя подобной участи. - С теми женщинами я не была знакома, - говорит Анна. - И не мне судить Вот я вижу Диану Брэй, ее поруганную горделивую красоту, жестоко выставленную на всеобщее обозрение на голом матрасе в ее собственной спальне. К тому времени, когда убийца с ней закончил, она стала практически неузнаваема. Складывается впечатление, что он питал к ней более жгучую ненависть, чем к Ким Льонг. Куда более жгучую, чем к тем женщинам, которых, как мы полагаем, он убил в Париже до отбытия в Ричмонд. Вероятно, Шандонне почувствовал в Брэй нечто близкое, и его ненависть к себе достигла апогея. Диана Брэй была существом хитрым и хладнокровным. Жестокая женщина с легкостью пользовалась своим положением в собственных интересах, власть была для нее как воздух. - И у тебя имелись веские основания ее ненавидеть. - Таков был ответ Анны. Заявление подруги прервало мои мысленные рассуждения. Я задумалась, не решаясь ответить сразу. Говорила ли я когда-нибудь, что кого-то ненавижу или, хуже того, повинна в таком грехе? Ненавидеть себе подобного - грех. Так нельзя. Ненависть - преступление духа, ведущее к преступлению плоти. Ненависть - то, что приводит многих моих "клиентов" на стол для аутопсии. Заверяю Анну, что я не испытывала к Диане Брэй ненависти, несмотря на то что она готова была жизнь положить, лишь бы меня растоптать и уничтожить. Несмотря на то что она чуть не добилась моего увольнения. Брэй страдала патологической завистью и амбициозностью. Но нет, я не испытывала к ней ненависти. Диана Брэй была нехорошим человеком, злодейкой, однако даже она не заслужила такой жестокой расправы. И разумеется, сама Диана на такое не напрашивалась. |
|
|